Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Capitulum sextumdecimum.

MARCUS Antonius Verus, and Lucius Comodus, þe sones of Antonius Pius, regnede after here fader eyȝte*. [eyȝtetene, α. and γ.; eyghten, Cx.] ȝere. Þese*. [þeos, γ.] tweyne were y-ioyned*. [y-juyned, γ.] to gidres boþe by kynrede and affinite, þouȝ þey were nouȝt boþe i-bore of oon wombe, ffor Marcus Antonius [hadde i-wedded Antonius Pius his douȝter, and Lucius Comodus hadde i-wedded Marcus Antonius]*. [From α., β., γ., and Cx.] his douȝter; and so by þese tweyne þe Romayns bygonne*. [begonne, Cx.] to have tweyne emperours. Þis Marcus was nevere proude,*. [prout, γ.] for noon happe þat hym myȝte byfalle*. [befalle to him, Cx.]; he was so stedefast,*. [studefast, α. and γ.] and so sad from his childhode, he chaunged nevere he*. [his, β. and Cx.] semblant for sorwe noþer*. [ne, Cx.] for ioye. Also after þe bataile þat he dede*. [a dude, γ.] aȝenst Page  31, vol.5 the Germayns, Sclaves, and Sarmates, he had i-spend al þat was in þe tresorie, and had not for to ȝeve*. [unto, added in Cx.] his knyȝtes, ȝit hym was levere*. [leovere, γ.] legge*. [lay, β.; leye, Cx.] to wedde his vessel*. [vessels, Cx.] of silver and of gold, and þe aray of his wif, þan greve provinces and londes and þe senatoures. Þerfore whanne the victorie was i-wonne he recovered*. [rekevered, α.; recuverede, γ.] al þat, and moche more, and paide þe prys*. [pryys, γ.] and*. [and] of, Cx.] þe value*. [valwe, γ.; valewe, Cx.] to hem þat wolde ȝilde aȝen þat þey hadde i-brouȝt*. [y-boȝt, γ.; bought, Cx.] oþer i-fonge*. [y-fongge, γ.] to wedde, [and was nouȝt wrooþ to hem þat wolde nouȝt ȝylde aȝen what þey had i-brouȝt*. [y-bought, β.] oþer i-fonge to wedde].*. [From α., β., γ., and Cx.] He relesed*. [relesched, β.] meny tributes to provinces and to londes; þe tables of þe dettes þat me*. [men, Cx.] owed*. [owide, β.] hym he brende in þe myddel of þe citee; cruel lawes he tempered*. [attemperid, Cx.] wiþ newe ordynaunce and constituciouns. At þis tyme Egesip|pus was in his floures,*. [was in his floures] flouryd, Cx.] þe writer of stories, and [of]*. [From γ.] þe de|stroyenge of Ierusalem. His book was i-write in Grewe, and Ambros tornede it into Latyn.*. [Latoun, α.] Þo was þe maide Praxedis in her floures*. [flouryng, Cx.]; after þat sche*. [heo, β. (bis).] hadde i-buried meny bodies of holy martires, and*. [and] she, Cx.] prayede oure Lord þat sche*. [heo, β. (bis).] most*. [myght, Cx.] passe Page  33, vol.5 after hem, and here bone*. [boone, β. and Cx.] was i-herde. In þis emperour his tyme was so greet pestilence and deth þat þe oost of Rome was nygh*. [ny, γ.] destroyed*. [distruyed, β.]; so þat*. [þat] om. Cx.] in a tyme þe emperour fauȝt aȝenst þe Quades, and his men faillede*. [faileden, β.; fayleden, Cx.] wel nygh for defaute of*. [defaute of] om. Cx.] drynke, and God Almyȝti sent hem reyn from hevene. But þe contrarye byfel*. [byful, γ.] whan liȝtnynge ferede þe Germaynes and Sarmates. Gaufridus. Aboute þe firste ȝere of þis Marcus, Lucius, Coillus his sone, bygan to reigne in Bre|tayne. Gaufridus et Alfridus. He sente lettres to Eleu|therius þe pope, for to fonge*. [resseyve, Cx.] cristendom, and his bone was i-graunted, and Britouns hilde*. [huld, γ.] and kepte holyche*. [hollich, β.] þat fey*. [hooly that fayth, Cx.] and byleve anon to Dioclicianus þe emperour his tyme. After Anitetus, Sother was pope as it were*. [as it were] om. Cx.] nyne ȝere; he or|deynede þat a nonne*. [a nonne] om. α. and β.] a mychoun*. [monchon, β.; monchyn, γ.; a menchon or nonne, Cx.] schulde nouȝt handle þe towayles of þe awter, noþer doo ensens [yn þe encenser*. [sencer, Cx.]],*. [From α., γ., and Cx.] but sche*. [heo, β.] schal bere a veile*. [feyl, γ.] on hire heed. Also he ordeyned þat no wyf schulde be holde laweful but þey*. [heo, β.; α, γ.; she, Cx.] were*. [i-] om. α.] i-blessid of Page  35, vol.5 a preost. After Sother, Eleutherius*. [Euletherius, γ.] was pope as it were fif|tene ȝere; he ordeyned þat Cristen men schulde nouȝt forsake and forbere no mete þat is skilful and resonable for mankynde,*. [mankuynde, γ.] and þat no man schulde be degraded, noþer i-putte*. [ne put, Cx.] out of his staat and of his degree, but it*. [Sic in MS.] were lawefulliche accused to|forehonde; and he seide þat oure Savyour woste*. [weoste, γ.; Saveour wist, β.; Saveour wyste, Cx.] wel þat Iudas was a þeef*. [þeof, γ.] and his traitour, but for Iudas nouȝt was*. [was nouȝt, α.] accused he was nouȝt y-put doun. But al þat he dede in þe mene tyme among þe apostles for þe state of his dignyte, it was allowed and stood*. [stode, Cx.] ferme and stable. Also þis,*. [Pope, added in Cx.] at þe prayenge of Lucius kyng of Britouns, sente Foganus*. [Forganus, Cx.] and Damianus, þat cristened*. [follede, β. and γ.] þe kyng and þe .peple, and made bisshoppes and archebisshops in stede of flamines and archeflamines, þat mys|byleved men hadde in stede of bisshoppes and archebisshoppis; and þus*. [þis, α.] Cristendom durede in Bretayne two hondred ȝere and sixtene, anoon to Dyoclisianus his tyme, whanne Seint Albon was*. [i-] om. Cx.] i-martred.