Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.
Page  469, vol.4

Capitulum duodecimum.

DOMICIANUS, Vaspacianus his sone, regnede fiftene ȝere and fyve monþes;*. [monethes, Cx.] his wif heet first Augusta, and first he het clepe*. [hyte to call, Cx.] hym self God and lord. Þis forbeed gildynge*. [forbeode geldyng, γ.; forbade geldynge, Cx.] of men, and plantynge of vynes in þe citee of Rome. He*. [þat, β.; that exyled, Cx.] ex|ciled meny of the senatoures, and putte mathematicos and philosofres out of þe citee of Rome; and bulde*. [bylde, Cx.] a temple in*. [in] of, β.] Rome wiþ oute eny tymber,*. [tymbur, γ.] þat templee heet Panteon,*. [Pantheon, β., γ., and Cx.] and was y-bulde in worshippe of al goddes. Þere is now þe*. [þe] twice over in MS.] chirche of oure Lady þat hatte*. [hete, Cx.] Sancta Maria Rotunda,*. [þat is, added in β.] seynt Marie the round. Somtyme þis hadde þe victorie of Germans and of Danes, and was so proude*. [prout, γ.] þerfore þat he wolde suffre non ymage i-sette in worshippe of hym but it were of clene golde. Trevisa. Mathematicus is he þat haþ þe sciens*. [science, Cx.] þat treteþ as it were of lengþe and of*. [of] om. γ.] brede, and telleth þey*. [þouȝ, β.; telle thurugh, Cx.] suche*. [sich, β.] lengþe and*. [and] om. α.] brede be in oon*. [in oon] noon, β.; none, Cx.] body*. [of lengthe and brede and tale þeyȝ such lengthe and brede and tale be in non body, γ.] þat man may grope Page  471, vol.4 and fele, and so it fariþ ofte of ars metrik*. [arthmetrik, α., β., and γ.; ars|metrike, Cx.] and of gemetrie.*. [geometre, β.; geometry, γ.]Policratica, libro 7o.*. [7o] om. α., β., and Cx.] Þis man was unprofitable in everiche dede, [and dede]*. [From α., β., γ., and Cx.] no þing manliche as [a]*. [From α., β., γ., and Cx.] man schulde, but þat he bare*. [a baar, γ.] onliche þe name of þe empere,*. [emperour, γ.; empyre, Cx.] but for he wolde byde*. [hyde, β. and Cx.; huyde, γ.] þe lewednesse of his wit and of his body undir þe name of a prince; he ordeyned him every day a privey idelnesse,*. [pryvy ydelnesse, Cx.] and used [hym]*. [From Cx.] for to cacche*. [cachche, γ.] flyes, and styke*. [stykked, Cx.] hem wiþ a scharp poyntel. So þat in a tyme oon axede ȝif eny man were þerynne wiþ þe emperour; "Nay," quod his chamber|leyn*. [sayd his chamberlyn, Cx.] Metellus, "Þere is nouȝt a flie i-left wiþþe emperour." Þis ȝaf tweye monþes*. [monethes, Cx.] of the ȝere newe names, and clepede Septembre Germanicus, and Octobre Domicianus. Anacletus, of þe nacioun of Athene, was pope nyne*. [nyȝ, γ. (a mistake).] ȝere, in Clement his stede, whan Clement was exciled*. [exyled, Cx.]; Eusebius clepeþ*. [called, Cx.] hym Cletus, but he overlepe*. [overleop, γ.] hym in his cronike. Damasus, þe pope, writeþ to Ierom þe cronyk of bisshoppes of Rome, and wiþ seiþ*. [with sayd, Cx.] þat lawe,*. [sawe, α., β., γ., and Cx.] and seiþ*. [sayd, Cx.] þat Cletus was a Romayn, and Page  473, vol.4 Anacletus a Greek. Also in meny oþir þinges Eusebius his cronike varieþ from cronikes*. [cronycles, Cx.] of oþer men. Þis Anacletus ordeyned þat preostes*. [preestes, Cx.] schulde be worshipped to fore*. [afore, Cx.] oþer men, and nouȝt i-travalled*. [travayled ne, Cx.] and i-greeved. Eutropius. Cornelia, þe cheef mayde of þe temþle of þe goddesse*. [godas, γ.] Vesta, was convycte in leccherie, and i-buried*. [biried, β.] quyk on lyve.*. [alyve, α., γ., and Cx.] Evares|tus,*. [Enariscus, α.; Anaristus, Cx.] after Cletus, was pope ten ȝere; þis ordeynede sevene dekenes,*. [decons, γ.; dekens, Cx.] þat schulde kepe þe bisshop while he preched, lest enemyes of trewþe wolde bare*. [trowth wolde bere, Cx.] hym wrong [on hande],*. [From β. and Cx. (not γ.)] and seide*. [segge, γ.; saye, Cx.] þat he errede, and also for he*. [þei, β.] scholde nouȝt be liȝtliche i-herd*. [lyghtly be herd, Cx.] noþer*. [be, added in β.] despised. Whan Domicianus was i-slawe of his owne men, and*. [and] a was, γ.] dispitousliche i-bore forth among þeoves,*. [born forth amonge theves, Cx.] Nerva, þe mylde prince, regnede, after him oo ȝere, and undede*. [undide, β.] þe dedes of Domicianus; and so meny þat were exciled*. [exyled, Cx.] were reconsiled, and come home aȝen; [and so Iohn*. [Joon, β.; Iohan, Cx.] þe Evangelyst come aȝen]*. [From α. β., and Cx.] to Ephesym, out of þe lond of*. [lond of] ylond, α.; ilond, γ.; yle of, Cx.] Pathmos. Page  475, vol.4 Coillus,*. [Coiyllus, Cx.] Marius his sone, was i-norsched*. [norysshed, Cx.] at Rome from his childhode, and regnede in Bretayne,*. [Brytayn, Cx.] and payde tribute to þe Romayns, and lad his lif in pees. [℞.]*. [From α. β., γ., and Cx.] Some men wil mene*. [wil mene] suppose, Cx.] þat he bulde*. [buylde, Cx.] þe citee Coelchestre,*. [Coilchestre, β.] þat*. [þat] whiche, Cx.] is þe*. [þe] om. Cx.] chief*. [chef, β.] citee of Est Saxon.