Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Capitulum octavum.

CAMBICES,*. [Cambyses, Cx., et infra.] Cirus his sone, regnede after his fader. Esdras clepeþ*. [called Cx.] hym Artaxerses and Assuerus; noþeles in [the]*. [Cx.] storie of Iudith he is i-cleped Nabugodonosor. In þis Cambises his tyme byfel þat is i-rad in storie*. [thystorye, Cx.] of Iudith. Trogus, 198.*. [189, α., γ., and Cx.] And no wonder þey he be so i-cleped,*. [though he mere so called, Cx.] for his owne fader, Cirus, cleped hym Nabugodonosor in þis Cambises Page  173, vol.3 tyme;*. [in þis Cambises tyme] om. α. and Cx., copied here by mistake, from the previous sentence.] and while he was on*. [α, Cx.] lyue he made þis Cambises, þat was his owne sone [to]*. [Cx.] regne twelue ȝere among þe Assiries in Niniue. But at þe laste, whan his fader was dede, he held*. [a huld, γ.] þe hool kyngdom of þe est eiȝte ȝere. Þis Cambises suffrede nouȝt þe temple of Ierusalem be i-bulde durynge al his tyme. Also the firste ȝere of his hool kyngdom he slowȝ*. [of hys kyngdom al hool a slouȝ, γ.] Arphaxath, þat wolde haue i-regned in Media, while he wolde be i-worschipped in stede of God of Israel, as he was over al, Iudith, þe wydewe,*. [widue, β.; weduwe, γ.] slowȝ Holofernus,*. [Olyfernes, Cx.; Olofernes, γ.] þe prince of his oost, in þe sege of Be|thulia, þe secounde ȝere of his empere. Þanne Cambisies, þe fifte*. [vyfte, γ.] ȝere of his kyngdom, destroyede Egipt; he forsook þe usages þerof, and destroyed þe temple, and bulde Babiloyne*. [Babylonia, Cx.] in Egipte; and whanne he tornede þennes he deyde in Da|mascus,*. [Damaske, Cx.] þe eiȝteþe*. [viii., Cx.] ȝere of hys kyngdom. Valerius, libro 6o. Þis Cambises, Cirus his sone, regnede after his fader,*. [Cirus . . . fader] om. α. and Cx.] made men*. [men] om. Cx.] stripe*. [stryke, Cx.; strike, β.; struype, γ.] of þe skyn of a iuge, for he hadde i-ȝeue a false dome,*. [yeuen fals iuggement, Cx.] and made hem [to]*. [Cx.] sprede and takkede þe skyn aboute þe chayer þere*. [and to take it aboute the chayre there as, Cx.] þe iuge schulde sitte in plee*. [ple, γ.]Page  175, vol.3 forto deme, and made þat iuges*. [iuge his, α.; iugges, Cx.] sone iuge in þat place in stede*. [stude, γ.] of his fader, and made suche vers i-write*. [suche versus to be wryton, Cx.] uppon þe chayer:*. [cheyre, γ.]

"Sittynge on þis see,
Iustice loke þou stedfast*. [studefast, γ.] be.
Kepe hondes and eres
From ȝifte from mennys*. [hande and eke eeres from yeftes and from mennes, Cx.] prayeres.
Take lanterne, lawe,
Liȝt, fader skyn to*. [lyght under skyn to, Cx.; lyȝt vader skynne, γ.] drawe.
Þow*. [þow syttest ȝette sone þar for vader ysette, γ., and in a later hand above for is written thy.] sittest [in place]*. [Cx.] ȝit
Sone*. [sone] om. Cx.] þerfore*. [þerforere, α.; where thy forn|fader was sette, Cx.] fader i-sitt."*. [Trogus, libro primo, et Petrus, 180.]