Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Capitulum nonumdecimum.

FRENSCHE men, þat hatte Senones, by ledynge of Brennius overcome þe Romayns, enlevene myle from Rome, at þe*. [atte, γ., ut passim.] ryver Albia, and chasede*. [chaside, β.] hem anon to þe citee, and took þe citee anon to þe capitole.*. [Capitoyl, Cx. and γ.]Titus Livius. Þere þe Frensche men come yn by nyȝte by a wey under erþe*. [eorþe, γ.] everich after oþer, while þe Romayns were*. [slepte, Cx.] on slepe.*. [aslepe, α. and γ.] Mallius Torquatus and oþere Romayns were*. [were] om. Cx.] awaked wiþ crienge*. [cryyng, γ.] of gandres, þe firste day of Iuyn,*. [Jun, α. and β.; Junii, Cx., et infra similiter. The words are only once in γ.] and [they]*. [Cx.] putte*. [pot, γ.] of þe Frensche men. Þerfore Page  297, vol.3 þe Romayns longe tyme halowede*. [halewide, β.] þe feste of gandres þe firste day of Iuyn.*. [See p. 295, note 15.] Noþeles, afterward þey*. [hy, γ.] cleped þe*. [þat, α., β., γ., and Cx.] feste of Iuno moneþ,*. [monet, γ.] for þey*. [hy, γ.] trowed þat Iuno warned þe gandres, and made hem*. [hem] om. α.] to crie. In þat fiȝtinge þe senatoures arayed*. [cloþede ham and] added in γ.] hem realliche*. [ryally, Cx.] in array of senatoures, and so þey seten*. [sete, α. and γ.; sate, Cx.] in [here]*. [From α.; theyr howses, Cx.; here oune, γ.] hous; and whan þe Frensche men fonde hem sittynge in so real*. [ryall, Cx.] array, þey wende*. [wente þat hy were godes þat buþ yclepud, γ.] þat þey were goddes þat beeþ i-cleped genii, and spared hem and wente bakward.*. [and . . . bakward] om. γ.]Trevisa. God genius is to menynge*. [say, Cx.] a spirit þat foloweþ a man al his lyf*. [lyues, Cx.] time. Þanne it foloweþ*. [volweþ, γ.] in þe storie.*. [thistory, Cx. Here γ. inserts— þe Frensch men sparede ham and wente bakward.] Noþeles oon of þe Frensche men gropede, and handelede þe berde of a senatour, þat heet Marcus Papirius,*. [called Papirius, Cx.] and he up wiþ a staf þat he hadde in*. [on, α. and γ.] honde, and smoot þe Frensche man of*. [on, α., γ., and Cx.] þe heed. Þerfore alle þe Frensche men were wrooþ, and slowȝ hym first, and þanne alle þe senatoures everich oon. Þan þe Frensche men fenge*. [receyued, Cx.; fong, γ.] a þowsand pounde of golde for pees, and wente away.*. [theyr way, Cx.] Þan Furius Camillus, þat raþer was Page  299, vol.3 put*. [ypot, γ.] out of þe citee, pursewed*. [pursued, Cx.] þe Frensche men and slowȝ hem, and brouȝt þe gold and þe*. [þe] om. Cx. and γ.] iewels of knyȝtes to þe citee aȝen; and so*. [this, Cx.] Camillus dede þe þridde viage, and wente in to the citee aȝen, and was i-cleped þe secounde Romulus. He byseged*. [besieged, Cx.; bisegide, β.] somtyme þe Falisces, and þe maister*. [capitayne of hem . . ., Cx.] of pley ladde out þe*. [Cx. omits þe and prints childer.] children of þe citee, as it were to*. [forto, α., γ., and Cx.] pleie, and toke*. [yave, Cx.] [hem]*. [From α., γ., and Cx.] to Camillus, and seide þat þe citee scholde be ȝolde to hym for savynge of þe children; and Camillus nouȝt onliche forsook þe fraude, but he bonde þe maister his*. [capitains, Cx.] hondes by hynde*. [behynde, Cx.] hym, and leet dryve hym wiþ ȝerdes, and sente hym and hire children*. [the childer, Cx.; þe chyldern, γ.] to hir fadres and modres, and by*. [for, Cx.] þat curteys*. [courtoys, Cx.; corteys, γ.] dede þe citee was ȝolde*. [yȝolde, γ.] to hym þat he desired nouȝt to gete wiþ fraude and tresoun. Trogus, libro 24o. Þre [honderd]*. [From Cx., who has printed honderderd; C. is added in β.] þowsand of Frensche men, by ledynge of Belgius and of Brennius, destroyeþ*. [destroyed, Cx.; destruyeþ, β. and γ.] Italy and brenneþ*. [brent, Cx.]Page  301, vol.3 Rome, and spoilleþ*. [spoylled, Cx.; spoyleþ, γ.] Pannoni*. [Pannonia, γ.] and Macedonia, and sleeþ Tho|lomeus þe kyng of Macedon. [Paulus, libro 2o.]*. [From α. and Cx.] Me seiþ þat þe cause why þe Frensche men come in to Italy was þis: þe Frensche men tasted*. [tastide, β.] wyn þat was i-brouȝt out of Italy, and were i-meved*. [ymeoued, γ.] by likynge of þat wyn, and wente into Italy. Þeledere of hem*. [ledar of ham, γ.] was Brennius, þat regnede among þe Frensche men Senones. He come wiþ þre hondred þowsand, [and sente oon*. [an, Cx.] hondred þowsand]*. [From α., γ., and Cx.] to spoile þe Grees.*. [Grekes, Cx. et infra; Grekis, β.] Noþeles faste by Appolyn Delphicus þey assaied*. [essayed, Cx.; hy asayde, γ.] and felte*. [felde, γ.] þat þe Grees hadde ful*. [fol, γ.] scharpe swerdes and kene. Anoþer hondred þow|sande wente in to Galacia þat is in þe lasse Asia, and were first i-cleped*. [yclepud, γ.] Gallogreci, and afterward*. [after, Cx.] Galates. Þe þridde hondred þowsande lefte in Italy, and bulde Papie, Melan,*. [Melane, Cx. and γ.] Pergame, Brixia, Arimi, and ȝaf þe name of Fraunis*. [to Frauns, α. and β.; to Fraunce, Cx.] þat is a þis half*. [on this syde, Cx.] Alpes, and cleped it Gallia. Trevisa. Burgoyn is in þat contray þat hatte Gallia Senonensis. Polichronicon, libro 6o, capitulo 10o. Gally*. [Galli, Cx. and γ.] Frensche men in Italia bulde Page  303, vol.3 Veron and Vyncencia. Also þey*. [hy, γ.] bulde þe citee Sene*. [Cene, Cx.] fore here olde men and siklewe,*. [sekelew, Cx.; sekelewe, β.; syklew, γ.] and for here herdes*. [heordes, Cx. and β; hurdes, γ.] þat kepte here bestes, þat witnesseþ þat*. [ȝit, α.; yet, Cx.; ȝitt, β.] liknes of faire hewe and colour and faire schap of peple, in þe whiche he accordeþ*. [they acorde, Cx.; whoche hy acordeþ, γ.] wiþ Britouns and wiþ þe Galles Frensche men, þeigh*. [though, Cx.; þey, γ.] longe passynge of tyme [and place]*. [From Cx., β., and γ.] and contrary*. [countray, Cx.; contray, γ.] of þe world, and companye wiþ men þat woneþ*. [dwelle, Cx.] aboute hem, have i-chaunged hem in many poyntes. Gaufridus. Bellius*. [Bellinus, α.; Belinus, Cx. and γ.] þat*. [þat] om. α., β., γ., and Cx.] tornede aȝen out of Italy into Britayne, and lyved in pees, and amended*. [repayred, Cx.] and bulde citees; among þe whiche*. [whoche, γ.] he founded þe citee Caerusk, þat now hatte Carleon, uppon*. [apon, γ.] þe ryver Usk, þat is nyh*. [nyȝ, γ.] Sevarn.*. [nygh Seuarne, Cx.] And he bulde Belyn his ȝate*. [Belins gate, Cx.] þat Eng|lische men clepeþ*. [callen, Cx.] now schortliche*. [schortliche] om. Cx.] Billyngesgate, uppon*. [apon, γ.] Tempse,*. [Temyse, Cx.; Temse, γ.] in þe citee Trinouantum, þat is Londoun; and he bulde a toure above þat ȝate, þere ynne were þe askes of his body*. [Cx. inserts were after body. Evidently an error.] i-doo afterward, whan his body was i-brend.*. [ybarnd, γ.] He Page  305, vol.3 made also lawes, and foure hiȝe weies,*. [highe wayes, Cx.] as it is i-seide in þe firste book, capitulo Britannia. Trogus, libro 24o. Eft Bren|nius tornede aȝen out of þe est contrayes, and eft overcome þe Macedons and here duke Sosten, and spoyled goddes and temples, and seide meriliche,*. [myrilich, β.; myrylych, γ.] "Riche goddes mote*. [must, Cx.] ȝeve men somwhat of here riches."*. [rychesse, Cx.] Also he despoylede*. [spoylled, Cx.] Appolyn Delphicus his temple in þe hil*. [hul, γ.] mount Parnasus.*. [Pernasus, Cx.]Polichronicon, libro 6o. Þere*. [þar, γ.] men of þe contray prayed help of here god, and sodeynliche*. [sodaynly, Cx.] þe erþe*. [eorþe, γ.] gan quake,*. [shake, Cx.] and a greet partie of the hil*. [hul, γ.] fil uppon þe oost of Galles, and hail stoones*. [haulstones, β.; hawelstones, γ.] slouȝ þe*. [that, Cx.] oþer deel. Þe duke Brennius for soore of his woundes myȝte nouȝt endure,*. [enduyre, γ.] and þerfore he slowȝ hym self wiþ a scharp swerd. No man schal wondre þeyȝ*. [though, Cx.] Appolyn toke wreche of hem þat spoylled þe goddes and þe temples. For God suffrede Appolyn destroye*. [destruye, β. and γ.] many naciouns by cause of here trespas and evel lyvynge and dedes. For it is certayn þat þe spirites*. [that spirites, Cx.] of þe ayer*. [eir, β.; aer, γ.] mowe*. [may, Cx.] use here schrewednesse Page  307, vol.3 in hem þat beeþ mysbeleved and evel of dedes, for grace is wiþdrawe from suche manere of*. [of] om. β. and Cx.] men and evel spirites [have]*. [Cx., not γ.; haveþ, β.] leve i-graunted to noye*. [nuye, γ.] hem and to greve hem.*. [ham, γ.]Eutropius.