Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

De antiquis vrbibus. Capitulum quadragesimum septimum.

Beda, libro primo, capitulo primo. The kyngdom of Bre|tayne [was]*. [Added from α. and Cx.] somtyme i-hight*. [made fair, Cx.] wiþ eiȝte and twenty noble citees, wiþ oute welle*. [right, Cx.] many castelles þat were wiþ walles, wiþ toures, wiþ ȝates, wiþ barres, stalworþliche i-buld.*. [strongly buylded, Cx.]Alfr.*. [Reference added from Cx.] Þese were þe names of þe citees:—Caerlud,*. [þat is Caerlud, MS. (not α. or Cx.)] þat is, Londoun; Caerbrank, þat is, Ȝork; Caerkent, þat is, Caunterbury; Caergorangon, þat is, Wircestre; Caerlirion þat is, Leycestre; Page  55, vol.2 Caerclou,*. [Caerclon, Cx.] þat is, Gloucestre; Caercolden, þat is, Colchestre; Caerrey, þat is, Chichestre (Saxons cleped hit somtyme Cis|sancestre); Caercery, þat is, Circetre; Caerguent, þat is, Wynchestre; Caergrant, þat is, Cantebrigge; Caerlile,*. [Caerleyl, Cx.; Carerlile, MS.] þat is, Lugubalia and Carlile; Caerperis, þat is, Porcetre; Caerdrom, þat is, Dorchestre; Caerludcoit, þat is, Lyncolne*. [Lyncolne and Lyncoln, MS.] and Lyncolyn;*. [Lyndecolyn, Cx., which is better.] Caermerþyn, þat is, Merlyns citee; Caersegent, þat is, Silecetre,*. [Sisecetre, Cx.] and is vppon Tempse nouȝt fer from Redynge; Caerthleon, þat hiȝte Caerlegioun also, and hiȝt first Legecetre,*. [Ligecetre, Cx.] and now hatte Chestre; Caerbadoun,*. [Caerbathon, Cx.] þat is, Baþe, and hiȝt somtyme Achamannus his citee; Caerpaladour, þat is, Septoun, þat now hatte Schaftisbury.*. [Chaftisbury, α.] ℞. Oþere citees names beeþ i-founde in cronicles;*. [cronykes, α., Cx.] for vnderstondynge of stories of al now arewe somwhat me schal telle.*. [of whom it shal folowe, C.]Wil|lelmus de Pontificibus, libro secundo. Londoun is a real and a riche citee vppon Temse*. [Temyse, α.] of burgeys,*. [burgeyses, Cx.] of richesse,*. [rychesses, Cx.] of marchaundis, and of chaffare, and of marchaundise; þerfore it is þat somtyme whanne derþe of vitailles is in al Enge|lond*. [After Englond in Cx. thus:— comynly at London it is best cheep by cause of the byars and sellars that ben at London.]Page  57, vol.2 aboute, þere is þe lasse i-solde; vppon caas for avaun|tage of silleres, oþer for disauauntage of beggers. Gaufri|dus. Bruyt,*. [Bruyt is, MS. (not α. or Cx.)] þe firste kyng of Bretouns, bulde and arerede*. [edefyed, Cx.] þis citee Londoun, þe firste citee of Bretayne, in mynde of þe citee of Troye, þat was lost;*. [destroyed, Cx.] and cleped hit Troynewiþ*. [Troyeneweth, Cx.] and Trinouantum, þat is, Newe Troye. Afterward kyng Lud cleped hit Caerlud after his owne name; þerfore Bretouns hadde greet indignacioun, as Gildas telleþ. Afterward Englische men cleped þe citee Londoun, and ȝit after þat Normans cleped hit Loundres, and hatte in Latyn Londonia. Rudhudibras, kyng Leyl his sone, was þe eiȝtþe [kyng]*. [Added from Cx.] of Bretouns; he bulde Caunterbury þe chief citee of Kent, and cleped hit Caerkent. Afterward Englische men cleped hit Dorobernia, þat is oþer*. [ooþer, α.] þan þilke Douer þat is vppon þe clif of þe Frensche see, þat*. [and, α.] is fro þis Douer xij.*. [twelue, α. (in letters).] Englische myle.*. [Sentence varied in Cx.] Afterward þis Dorobernia was and is i-cleped Cauntirbury. Þe same kyng Rudhudibras bulde Wynchestre and cleped hit [Caerguet, and afterward Englisch men cleped hit]*. [Added from α and Cx., who has Caerguent.] Went and Wynchestre after þe name of Page  59, vol.2 oo Wyne*. [one Wyne, Cx.] an Englische man,*. [MS. adds: propheciede þere somtyme. See below.] þat was bisshop þere. Al West Saxon was soget to hym: þe same kyng bulde Paladour, þat is, Septoun, þat now hatte Chestesbury.*. [Shaftesbury, Cx.] Britouns telleþ þat an egle*. [So α. and Cx.; Englische man, MS.] prophecied þere somtyme. Bladud, Leil his sone, a nygromanser, was þe nynþe kyng of Bretouns; he bulde Baþe, and cleped hit Caerbadoun. En|glische men cleped hit afterward Achamannys*. [Athamannes, Cx. (wrongly, but misled by the identity of c and t in MSS.)] citee, but at þe laste he is i-cleped Bathonia, þat is, Baþe. Willelmus de Pontificibus, libro secundo. In þis citee welleþ vp and springeþ hote baþes, and me weneþ þat Iulius Cesar made þere suche bathes. ℞. But Gaufre Monemutensis, in his Brittische*. [Britons, Cx.; and so below.] book, seiþ þat Bladud made þilke bathes. Vppon caas*. [by cause that, Cx.] William, þat*. [þat] om. Cx., who does not understand the sense of the sen|tence.] hadde nouȝt i-seie þat Brittisshe book, wroot so by tellynge of oþere men, oþer*. [or, α.] by his owne gessynge, as he wroot oþer þinges somdel vnwiseliche.*. [not best aduysedly, Cx.] Þerfore hit semeþ more soþeliche þat Bladud made*. [made hit, MS. (not α. or Cx.)] nouȝt þe hote bathes, noþer Iulius Cesar dede suche a dede, þey Bladud bulde and made þe citee; but hit accordeþ better to kyndeliche resoun, þat þe water renneþ vnder*. [in the, Cx.] erþe by Page  61, vol.2 veynes of brymstone,*. [Cx. adds, and sulphure.] and so is i-hatte*. [made hoote, Cx.] kyndeliche in þat cours, and springeþ vp in dyuers places of þe citee. And so þere beeþ hoote bathes, þat wascheþ of teteres,*. [tetres, α., Cx.] oþer sores and scabbes. Treuisa. Þey me myȝt by craft make hote bathes for to dure long i-now, þis accordeþ wel to resoun and to philosofie þat treteþ of hote welles and baþes, þat beeþ in dyuerse londes, þeiȝ þe water of þis bathe be more troubly and heuyere of smelle and of sauour þan oþere hote bathes þat I haue i-seie at Akene*. [Okene, α.; Akon, Cx.] in Almayne, and at Egges in Sauoy. [Þe baþes in Egges]*. [Added from α.; whiche been, Cx.] beeþ as feire and as clere as eny cold welle streem. I haue assaied, and i-bathed þerynne.*. [Sentence varied in Cx.] ℞. Claudius Cesar maried his douȝter to Aruiragus, kyng of Britouns. Þis Claudius Cesar bulde Gloucetre in þe weddynge of his douȝter; Britouns cleped þis citee first after Claudius his name, but afterward it was i-cleped Glowcetre, after oon Glora, þat was duke of þat contray, and stondeþ vppon Seuarn in þe marche of Engelond and of Wales. Schroys|bury is a citee vppon Seuarn in þe marche of Engelond and of Wales, i-sette vppon þe coppe*. [toppe, Cx.] of an hille, and hatte Schroisbury of schrobbes and fruyt þat grewe somtyme on þat hille. Britouns cleped hit somtyme Pengwern, þat is, þe heed of a faire tree. Schroysbury was somtyme þe hede of Powyse,*. [Powisy, α.] þat streccheþ forþ thwart ouer þe myddel of Wales anon to þe*. [þe] om. α.] Irische see. Notyngham stondeþ vppon Trent, Page  63, vol.2 and somtyme heet Snotyngham, þat is, þe woning of dennes, for þe Danes dwelled þere somtyme, and were i-logged,*. [i-longed, α.; clause omitted in Cx.] as me telleþ, and i-digged*. [i-digged] digged, α.] dennes and caues vnder hard rokkes and stones.*. [Cx. adds, and dwellyd there.] ℞. Lyncolne is chief of þe prouince*. [So α. and Cx.; prophecie, MS.] of Lyndeseie, and heet somtyme Caerludcoit, and afterward Lyndecolyn. Hit is vncerteyn who bulde first þis citee, but ȝif it were kyng Lud. And so hit semeþ by menynge of þe name; for caer is Brittisshe, and is to menynge a citee; coit is a wode. And so hit semeþ þat Caerludcoit is to menynge Lud his wode toun.*. [So α. and Cx.; Lud is wolde his toun, MS.] Kyng Leyre was Bladud his sone, and bulde Leycestre, as it were in myddel Engelond, vppon þe ryuer [Sor]*. [Added from Cx., who however has Sos (typ. error?).] and vppon Fos þe kynges hiȝe weie.*. [hiȝ way, α.]