Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.
Page  341, vol.1

De incolis prioribus. Capitulum tricesimum tertium.

GIRALDUS seiþ þat Casera, Noes nece,*. [niece, α.] dradde þe flood, and fliȝ*. [fledde, Cx.] wiþ þre men and fifty wommen into þat ilond, and wonede þer ynne first þe laste ȝere to fore Noes flood. But afterward Bartholanus, Seres*. [So Cx.; Seth his, MS.] sone, þat com of*. [So Cx.; to, MS.] Iapheth, Noes sone, come þider wiþ his þre sones by hap oþer by craft þre hundred ȝere after Noes flood, and woned þere, and encresede to þe noumbre of nyne þowsand men; and afterward, for stenche of kareyns of geantes þat þey hadde i-kyld, þey deiden alle saue oon, Ruanus, þat durede*. [lyued, Cx.] a þowsand ȝere and fyue hundred anon to Seynt Patrikes tyme, and enformed þe holy man of þe forsaide men*. [So Cx.; man, MS. (clerical error.)] and of alle hir doynge and dedes. Þan þe þridde tyme come þider Nemeþ*. [Nymeth, α. and Cx.] out of Scythia*. [Schitia, or Scitia, MS.] with his foure sones, and woned þere and encresed to þe noumbre of*. [and encresede to þe noumbre of] om. α. and Cx., probably rightly.] two hondred ȝere and sixtene; and at þe laste al his ofspringe by dyuers myshappes of werres and of moreyn was clenliche*. [they were clene, Cx.] de|stroyed, and þe lond lefte voyde two hundred ȝere aftir|ward.*. [after, Cx.]Page  343, vol.1 Þe fourþe*. [ferþe, α.] tyme fyue dukes,*. [dukes that were bretheren, Cx.] Gandius, Genandyus,*. [Genandus, α.; Genundus, Cx.] Sagandius, Rutheragus, Salinus,*. [Selanius, Cx.] of þe forseide Nymeþ his successours come out of Grees, and occupied þat lond and deled it in fyue parties. And*. [So α. and Cx.; in, MS.] eueriche party conteynede two and þritty candredes; (a candrede is a contray þat conteyneþ an hondred townes;) and þey sette a stoon in þe mydel of þe lond as it were in þe nauel and bygynnynge of fyue*. [fyue] Added from α. and Cx.] kyngdoms. At þe laste Salynus*. [Slanius, α., Cx. (rightly.)] was i-made kyng of al þe lond. Þe fifte tyme, whan þis nacioun was þritty ȝere to gidres, þey woxe swyþe*. [swyþe] om. Cx.] feble, foure noble men, þat were Millesius*. [Myllesius, Cx.] þe kynges sones, come out of Spayne wiþ many oþer in a naueye of þre score schippes and tweie: þe*. [of the, Cx. (without sense.)] worþiest of þese foure breþeren, þat heet Heberus and Hermon, deled þe lond bytwene hem tweyne; but afterward couenaunt was to broke by twene þese tweyne breþeren, and*. [hem both and, Cx.] Heberus*. [Hebreus, MS.; Hiberus, Cx.] was i-slayne.*. [slawe, α.] Þan Hermon was kyng of al þat lond, and from his tyme to þe firsto Patrik his tyme were kynges of þat nacioun sex score and enleuene. And so from þe comynge of*. [of the Hybermensis (sic) vnto the fyrst Patrik, Cx.] Hiberniensis anon to þe deth of Page  345, vol.1 þe first Patrik his tyme were a þowsand ȝere and eiȝte hondred. Þey hadde þat name Hiberniensis and Hibernici of þe forsaide Hiberus; oþer, as som men wolde wene, of*. [or ellys of, Cx.] Hiberus a ryuer of Spayne; þei were i-cleped also Gaitels and Scottes of oon Gaithleus,*. [Gaithelus, α.; Gaytelus, Cx. Similar variations below.] þat was Phenius his neuew. After þat men speked*. [speke, α.] many langages at Nemprot his tour,*. [After . . . tour] om. Cx.] þis Gaythelus kouþe speke many langages and tonges; and wedded o Scota*. [oo Scota, α.; one Scota, Cx.] Pharoo*. [Pharoes, Cx.] his douȝter. Of þese dukes come þe Hibernienses. Me seith þat þese*. [þeose, α.; these, Cx. The true reading must be þis.] Gathleus made þe Irische langage and cleped hit Gathelaf,*. [Gaithelaf, α.; Gaytelef, Cx.] as it were a langage i-gadered of alle langages and tonges. At the laste Belinus, kyng of Bretaigne,*. [Brytayne, α.; Bretayn, Cx.] hadde a sone þat heet Gurguntius. As þis Gurguntius come out of Denmark at þe ilondes*. [atte Irlondes, Cx. (typ. error.)] Orcades, he fonde men þat were i-cleped Bas|clenses and were i-come þider out of Spayne. Þese men prayed and bysouȝte for to haue a place for to wone inne; and þe kyng sent hem to Irlond þat was þoo voyde and wast, and ordeyned and sent wiþ hem*. [So Cx.; hym, MS.] dukes and lederes*. [capitayns, Cx., and so below.] of his owne. [And]*. [Added from α. and Cx.] so hit semeþ þat Irlond schulde longe*. [longe] Added from Cx.] to Britayne by lawe*. [right, Cx.] of olde tyme. From*. [So Cx.; For, MS. and α.]Page  347, vol.1 þe firste Seynt Patryk anon to Fedlimidius*. [Fedlinudius, Cx., and so below.] þe kynges tyme, foure hondred ȝere, þre and þritty kynges euerich after oþir regned*. [Placed after yere in Cx.] in Irlond. In*. [in to, MS. (not α, or Cx.)] þis Fedlimidius his tyme Turgesius, duke and ledere of Norweyes, brouȝt þider Nor|wayes,*. [men of Norweye, Cx.] and occupied þat lond, and made in wel*. [wel] om. Cx.] many places many*. [many] om. Cx.] depe diches and castelles sengle, double, and [treble, and]*. [Added from α. and Cx.] many wardes strongliche i-walled; and many þerof stondeþ ȝit al hool. But Irische men reccheþ nouȝt of castelles; for þey taken*. [takiþ α.; take, Cx. These va|riations are frequent.] wodes for castelles, and mareys and mores for castel diches. But at þe laste Tur|gesius deide by gile ful wyles and*. [of, α.] wrenches.*. [and wrenches] of wenches, β., γ.; of wymmen, Cx. The text of MS. makes excellent sense, but the true reading is, doubtless, of wenches (L puellarum).] And for Englische men seiþ þat*. [So α., Cx.; at, MS.] Gurmundus wan Irlond, and made þilke diches, and of Turgesius makeþ no mynde;*. [mencion, Cx. (who transposes some words.)] and Irische*. [Erisshe, α.] men spekeþ of Turgesius, and knoweþ not of Gurmundus:—þerfore it is [to] wetynge*. [to witynge, α.; to wete, Cx.] þat Gurmundus hadde i-wonne Bretayne, and woned þerynne, and sente Turgesius wiþ grete strengþe of Bretouns*. [of Bretouns] out of Bretayne, α., the words are omitted in Cx.] in to Irlond Page  349, vol.1 forto wynne þat lond. And so for*. [And by cause, Cx.] Turgesius was gyour and ledere*. [capytayn and leder, Cx.] of þat viage and of þat iornay,*. [and iourney, Cx.] and so i-seie in Irlond and wel*. [wel] om. α., Cx.] i-knowe*. [i-knowe in þat lond, MS.; om. α. and Cx. The latter has other omis|sions.] among Irische men,—þerfore Irische men spekeþ moche of hym as of a noble man þat was i-seie in Irlond and wel i-knowe in þat lond. At þe laste whan Gurmundus was i-slawe in Fraunce, Turgesius loued þe kynges douȝter of Meth of Irlond; and hir fader behiȝt Turgesius, þat he wolde sende hir hym to þe Lowe Lacheryn wiþ fiftene maydenes; and Turgesius behiȝt for to mete him*. [So α. and Cx.; him, MS.] þere wiþ fiftene þe*. [of þe, Cx. (who has other slight variations.)] noblest men þat he hadde. He hyld*. [and helde, Cx.] couenant and þouȝt of*. [of] om. Cx.] no gile, but þere come fiftene ȝong berdles men i-cloþed as wommen,*. [like wymmen, Cx.] wiþ schorte swerdes vndir her cloþes, and fil on Turgesius, and slowe hym riȝt þere. And so Turgesius was traytour|liche*. [traytouresliche, α.; traitorously, Cx. (who has other slight varia|tions.)] i-slawe, after þat he hadde reigned þritty ȝere in þat lond. Nouȝt longe afterward þre*. [So α. and Cx.; þis, MS.] breþeren, Amela|nus, Siracus, and Iuoris, come in to Irlond wiþ hir men out of Norway, as it were*. [had been, Cx.] for loue of pees and*. [and] Added from Cx.] of marchaundise, and woned by þe see sides by assent of Irische men þat were alwey idel as Poules*. [Paules, Cx.] knyȝtes. And Page  351, vol.1 þese Norwayes bilde þ[r]e*. [thre, Cx.; þe, MS. and α.] citees, Deuelyng, Waterford, and Limyriche; and encresed faste afterward, and wax*. [encresed and after wexe, Cx.] rebel aȝenst men of þe lond, and brouȝt first sparthes in to Irlond. So fro*. [from, α.] Turgesius tyme anon to Roþeryk his tyme, kyng of*. [of] added from Cx., who has Cannacia.] Connoccia, þat was þe laste þat was kyng of al þe lond, were seuentene kynges, [in Irlond. And so þe kynges]*. [Added from α. and Cx. The latter has a few very slight varia|tions in the sentence following.] þat reigned in Irlond, from þe firste Her|mon his tyme anon to þe laste Rotheryk his tyme, were in al an hondred kynges foure score and oon, þat were nouȝt i-crowned noþer anoynt, noþer by lawe of heritage, bot by myȝt and maistrie and strenȝþe*. [by strengȝe, α.] of armes. Þe secounde Henry*. [Harry, Cx., and so below.] kyng of Engelond made þis Rotherik sugette þe ȝere of kynge Henries tyme of age fourty, and of his kyngdom seuentene, þe ȝere of oure Lord elleuen hundred þre score and twelue.