Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.
Page  199, vol.1

Capitulum vicesimum tertium. Isidorus, libro quarto decimo.

WE redeþ in stories þat Grees*. [Grekes, Cx. (as usual).] wonede somtyme in*. [in] om. MS.] Italia,*. [So α. and Cx.; Hesperia, MS.] an cleped þe lond þe Grete Grecia; þat lond hiȝte somtyme Hesperia, of Hespera, þe sterre þat ladde þe Grees whan þey seilled þider, and was her loode sterre, Hespera,*. [Helpera, MS. (not α. or Cx.)] þat is Venus. Afterward þat lond hiȝte Saturnia of Saturnus þat wonede þere, for*. [for] So Cx.; but þe, MS., α.] Saturnus hid hymself*. [Cx. adds there.] in þat lond for drede of his owne sone Iupiter, and cleped þe lond Latium, þat is Saturnus huydels.*. [hydles, Cx.] After þat þat lond hiȝte Ausonia of Ausonius,*. [Eusonia, Eusonius, MS., α., Cx.] Vlixus sone; but at þe laste þat londe hiȝte Italia of Italus, rege Siculorum, kyng of Sicilia,*. [Scicilia, MS., Cx.] and is þe noblest prouince of al Europa, and is i-closed in þe norþ side wiþ þe mouþ and see þat hatte Adriaticus, in þe est wiþ þe grete see, in þe souþ wiþ Sicilia, and wiþ þe see Tyrrhenus, and in þe west wiþ þe sides of þe hilles þat hatte Alpes.*. [The previous sentence is much blundered in Cx.] Out of þilke hil[les]*. [hulles, α.; hylles, Cx.] springeþ þre þe noblest ryueres of al Europa, þat beeþ i-cleped þe Ryne,*. [ryuer, Cx.] Danubius, and Rone. Isidorus, libro tertio decimo. Page  201, vol.1 In þis Italia is Cithero his welle, þat heleþ wel sore eiȝen. Þere is also þe lake Clitorius; who þat drynkeþ of þat lake, no wyne schal hym greue. Plinius, libro secundo, capitulo decimo.*. [octodecimo (sic), Cx.] Faste by þe hilles þat hatte Alpes Appennini is þat welle Novacius, þat welleþ and springeþ in þe hote somer and drye, and fordrieþ in colde wynter and wete. Treuisa. Alpes Appennini þat beeþ Penitus his hilles. Hanibal was a grete duke and hiȝte Penitus also, and wente by Alpes to Rome; þerfore of þe tweie names Alpes and Penitus is þat oon name schortliche i-made Appennini,*. [So α. and Cx.; Appentimii, MS. In many proper names below, α., or Cx., or both, give the true form. which is edited without noticing MS.] and so beeþ meny lettres i-left of þe tweyne. Paulus, libro secundo. In þis Italia beeþ many prouinces and londes, þat beeþ cleped Calabria, Apulia, Campania, Beneuentana, Tuscia, Emilia, Liguria, Lombardia. Apulia is a party of Italia, and lieþ estward vppon þe see, and is departed from þe ilond Sicilia wiþ an arme of þe see. Grees were þe firste þat bulde þerynne; þe chief citee þerof is Brundusium, and haþ þe name of þa[t]*. [þat, α.] worde of Grew brunta, þat is, an hertes hede, for þe citee is i-schape as an hertes hede. Fro þennes me*. [me] So α.; ne, MS.; men, Cx. (as usual).] seilleþ to þe Holy Lond. In þis lond Apulia beeþ hote welles and holsom. Þe more Campania is a lond in þe myddel bitwene þe demeynnes of Rome and Apulia; þe cheef cite þerof is Capua, and haþ þe name of Capacitas, þat is, ablenesse to fonge and to take. For þat citee fongeþ and takeþ i-now of all plente, and is acounted*. [counted, Cx.] þe þridde citee Page  203, vol.1 after þe most famous citees Rome and Carthago. In þat lond beeþ noble citees and famous Neopolis and Puteoli.*. [Puteolis, MSS. of both versions, and Cx.] Þere beeþ Virgiles bathas*. [baþes, α., Cx.] þat were somtyme in greet worschippe. But þere is anoþer lasse Campania in Gallia Senonensi,*. [Senocenci, MS. and α.; but cor|rectly below.] þat is Frauns, þe chief citee of þat Campania hatte Trecas and Trecensis also, þat is Troys*. [So Cx.; Tros, MS., α.] in Champayn. ℞.*. [Added from α. and Cx.] In þis Italia were somtyme dyuers lordes euerich after oþer þat were Grees, Ianus, Saturnus, Italus, Eneas and his ospringe.*. [offsprynge, Cx.] And after|ward Galli Senonenses, þat beeþ Frensche men, vnder duke Brennus. Þan aftirward, aboute þe ȝere of grace fyue hondred þre score and eiȝte, in to þe*. [in þe, α.] princes tyme Iustinus, Narsen*. [Narsen] This is not a clerical error, but one of many proofs of the slovenliness of Trevisa, who did not care to discover the nominative of the word. Below, where the text has the nominative, he has written it correctly.] Cartularius prayed Longobardy for to come in to Italia; and of þe Longobardy, for to come in to*. [for to come in to] yet to, Cx.] þis day, þe hider side of Italia from Alpes wel nygh to Rome hatte Lombardia.*. [The preceding sentence is much blundered in Cx.] How Longobardy come a place*. [a place] to that name, Cx.] Paulus*. [Poulus, MS. (not α.)] Romanus diaconus in primo libro historiæ Longobardorum*. [Longobardi, MS.; abbreviated in α.]Page  205, vol.1 seiþ in þis manere: Winuli, þat hatte Longobardi also, and haueþ the name of her longe berdes, went wiþ tweie dukes, Ibor and Aion, and here moder Gambara, þat was ful redy and wys, out of Scandinauia, an ylond of Germania in þe norþ side. Þis Scandinauia is i-cleped an ilond, not for he is in þe see, but for in þe pleyn of þe brinkes he is alwey i-wasche wiþ wawes. Out þereof went Winuli and werred in Scorunga*. [Scormyga, Cx.] and ouer com þe Wandales; þan deied þe Wandales, Iborn and Aion, and þei made hem a kyng Agelmundus, Aions sone, þe whiche reigned ouer hem þritty ȝere and þre. In his tyme an hore*. [hore] comyn woman, Cx.] hadde seuene children at oon birþen, as it is ynner more clere|liche i-schewed. Oon of hem, þat hiȝte Lauissius was þe secounde kyng of Longobardes, and regned after Agelmundus, whanne*. [Agelmundus, whanne] Added from α. and Cx.] Agelmundus þe kyng was to bolde on his trist,*. [owen truste, Cx.] and þe Bulgaris com vppon hym in a nyȝt and slowe hym stan deed.*. [standyng, Cx.] After hym Lethen regned and was [þe þridde]*. [Added from α.] kyng of Longobardes*. [the L., Cx.] and was*. [regnede, α., Cx.] regnynge fourty ȝere. After hym Hildehoc*. [Hildecoc, Cx.] regned,*. [α. and Cx. om. regnede.] after hym þe fifte*. [So α., Cx.; firste, MS.] Godehoc regnede in Odoacres tyme, þat was Italicus, and ladde his men to þe lond of Rugorum. After hym þe sixte Claffo. After hym þe seuenþe Cato. Þan*. [that, Cx.] Wacho slow Cato and outlawed his sone [for evere more; Wacho was Cato his broþer sonne].*. [Added from α. and Cx.]Page  207, vol.1 And so whan Wacho was ded, his sone Waltaricus was þe eiȝte kyng of Longobardy,*. [Longobardys, Cx.] and regned seuen ȝere. After hym þe nynþe Audoenus, þat ladde firste þe Longobardes in to Pannonia. After hym his sone Albuinus was þe tenþe kyng of Longobardy.*. [the Longobardes, Cx.] Narses*. [So Cx.; Narces, MS.] patricius prayed þis kyng Albuinus to come wiþ his men and haue*. [take, Cx.] Italia, þat was in Iustinis tyme þe Emperour,*. [in Justinus themperours time, Cx.] þe ȝere of our Lorde fyue hondred þre score and eiȝte, and þat was after þat Longo|bardis hadde i-woned in Pannonia two and fourty ȝere. Of þis Albuinus conquest and of his wonder*. [wonderful, Cx.] ende seche wiþynne*. [within forth, Cx.] in his place, aboute þe ȝere of oure Lord fyue hondred þre score and ten.