Adam Davy's 5 dreams about Edward II. The Life of St. Alexius. Solomon's book of wisdom. St. Jeremie's [Jerome's] 15 tokens before doomsday. The Lamentacion of souls. Ed. from the Laud ms. 622 in the Bodleian library by F.J. Furnivall
About this Item
- Title
- Adam Davy's 5 dreams about Edward II. The Life of St. Alexius. Solomon's book of wisdom. St. Jeremie's [Jerome's] 15 tokens before doomsday. The Lamentacion of souls. Ed. from the Laud ms. 622 in the Bodleian library by F.J. Furnivall
- Publication
- London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
- 1878.
- Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Subject terms
- English poetry
- Edward -- King of England, -- 1284-1327.
- Solomon, -- King of Israel.
- Cite this Item
-
"Adam Davy's 5 dreams about Edward II. The Life of St. Alexius. Solomon's book of wisdom. St. Jeremie's [Jerome's] 15 tokens before doomsday. The Lamentacion of souls. Ed. from the Laud ms. 622 in the Bodleian library by F.J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA2711.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.
Pages
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Line 78
He fond schipes redi,
to on he wente priueli,
ouer forte fare.
Line 81
whon he was ouere on þe sond,
he was in an vnkouþ lond,
þer he con neuer are.
Line 84
He went him forþ with godus wille,
a feir cite he com tille,
þe nome i schal ou telle.
Line 87
Edissa hette þe cite,
godus seruaunt forte be,
þerinne forte dwelle.
Line 90
Page 33
Line 90
þe goodus þat he wiþ him brouȝt
of hem wolde he riȝt nouȝt,
he ȝaf hem pore men.
Line 93
His Robe he ȝaf þer he sauh nede,
and cloþed him-self in pore wede,
for no mon scholde him ken.
Line 96
He ede to A chirche hei,
þer pore men seeten in þe wei,
Almus forte take.
Line 99
AMongus hem he sat a-doun,
and asked wiþ deuociun
sum god for Godus sake.
Line 102
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Line 132
Nou is fader, with dreri chere,
biddeþ his Men comen him nere,
as þei wolde haue heore mede.
Line 135
He preȝeþ hem þat þei ben boun
to wenden & sechen his deore sone,
in eueriche a þeode;
Line 138
þat ȝe ne dwelle for no þing,
er ȝe han herd sum god tiþing
wher þat he be.
Line 141
Goþ nou forþ, and god ow spede,
þerfore i schal, so God me rede,
ȝiuen ou gold and ffe.
Line 144
Page 39
Line 144
¶ Now wende þei forþ Alix sekande,
vchone to diuerse lande,
ȝif þei miȝte him winne.
Line 147
Summe of hem þorwh Godus grace,
comen in-to þat ilke place
þat Alix was Inne.
Line 150
He sat in pore Mennes rowe,
þerfore þei couþe him not knowe,
þei ȝeuen him Charite.
Line 153
He tok hit wiþ mylde mod,
and seide, 'Iesus, þat died on Rod,
lorde, i þonke þe.
Line 156
Page 40
Line 156
Lord, i-þonked be þou ay,
þat i haue beden þat ilke day,
þat i may for þi sake;
Line 159
Of hem þat in myn owne lond,
serued me to fot and hond,
her Almus to take.'
Line 162
Nou þis Men þat weren out-sent,
aȝein ham-ward þei hem went
to sire Eufemiane.
Line 165
þei sworen alle bi heuene kyng
of Alix herde heo noþing,
as wide as þei hedden i-gone.
Line 168
In eueri lond [þat] we han ben
we founde no mon þat him couþe sen,
þat to him couþe vs wisse.
Line 171
Page 41
Line 171
"Nou, allas! þat i was boren;
boþe haue i nou forloren
mi Ioye and my blisse."
Line 174
¶ In þis tale wol we non dwelle,
of Alix wol we nou telle,
þat riche pore mon.
Line 177
Alix was pore Monnes fere
fulle seuentene ȝere,
fro þat he bi-gon,
Line 180
Sittinge in a chirche-ȝerde,
among pore men an herde,
in a simple wede.
Line 183
An ymage in þat chirche stoode
of his Modur þat died on rode,
for ur alre nede.
Line 186
Page 42
Line 186
¶ Atte seuentene ȝeres ende
spac and seide wordus hende
þat ymage of tre,
Line 189
To þe wardein of þe chirche,
& seide, "wardein, if þou worche
eny-þing for me,
Line 192
"ffecche þou in mi sones nom,
for seuentene ȝer hit is gon
þat he haþ ben þer-oute.
Line 195
I warne þe witerli
to dwelle her-in he is worþi,
þer-of haue þou no doute;
Line 198
"He haþ serued heuene briȝt,
þe holi gost in him is liht,
& ȝiueþ him miȝt and grace,
Line 201
Page 43
Line 201
þat his preȝere, with milde steuene,
is swete & god & heiȝ in heuene
bi-fore mi sone face."
Line 204
¶ þenne seide þe wardeyn, 'ladi,'
he seide, 'i wolde fayn, & i
wuste whulche.'
Line 207
'Go out faste as þou maiȝt go,
þou fyndest þer on & no mo,
bring him in þat ilche.'
Line 210
þe wardein wente him out ful ȝare,
he fond him redi sittinge þare,
he brouȝte him in ful sone.
Line 213
He seide, 'sire, ȝif hit be þi wille,
þou art welcome nou vs tille,
here-in schaltou wone.
Line 216
Page 44
Line 216
'I was out aftur þe sent,
þorwh vr ladies comaundement,
þe in forte take;
Line 219
with muchel honour schaltou haue
alle þing þat þou wolt craue,
for þat ladies sake.'
Line 222
¶ þenne þis word bi-gon to springe,
& of him was gret spekynge,
for his holynesse.
Line 225
þerfore he þouȝte forte wende,
to anoþur lond forte lende,
þer me kneuȝ him lesse.
Line 228
Page 45
Line 228
þer wolde he no lengor beo:
monnus honour forte fle,
fro þat stude he wente
Line 231
In-to Laodiciane,
forþ þe riȝte wey a-none,
as Iesu crist him sente.
Line 234
In-to a-noþur lond he þouȝt,
godus wille til he hedde wrouȝt,
þer nomon hed him knowe.
Line 237
Assone as he was in þe se,
forte wende þer he wolde beo,
þe wynd bi-gon to blowe;
Line 240
Page 46
Page 47
Page 48
Line 252
'I con no beter red of alle,
bote go to my fader halle,
in pore mennes route.
Line 255
I may sitte vppon þe rowe;
þer nis no mon schal me knowe,
so longe ichaue ben oute.
Line 258
¶ Vppon a day Eufemiane
fro his paleis was he gane,
and ham-ward he eode,
Line 261
with muche folk þat wel was diȝt,
boþe swein, [&] knaue, & kniȝt,
þat gode weren at nede.
Line 264
Page 49
Line 264
¶ Alix þouȝte he wolde him mete,
& ron faste bi þe strete,
til þat he him mette.
Line 267
whon he sauȝ þat he was neiȝ,
with a vois [boþ] loude & heiȝ,
Eufemian his fader he grette,
Line 270
And seide with a milde steuene,
'sire, for godus loue of heuene,
haue merci of me.
Line 273
Icham a pilgrim pore & naked,
þat haþ gret defaute ymaket,
sire, as ȝe mowe se.
Line 276
Page 50
Line 276
Receiue me in-to þin halle, [folio 44a:2]
þer þi pore men aren alle;
and graunte me þe mete,
Line 279
And i schal preȝe niȝt and day
for þi sone þat is a-way,
þat Iesu crist him gete,
Line 282
And grante þe, for his woundes fyue,
þat þou mai seo him ȝit a-lyue
þat was þin herte blisse;
Line 285
And þe, sire, withoute strif,
Ioye of him in soule lyf,
crist þe to him wisse.'
Line 288
Page 51
Line 288
¶ þenne Eufemian with-stod,
and grantede wiþ a milde mod
þat pore mon his bone.
Line 291
He grantede him forte cloþe and feede,
and bad his men heo scholden him lede
to his hous al sone.
Line 294
He grantede him, as i ou telle,
an hous al-one þer-in to dwelle,
wiþ-outen eny fere;
Line 297
And a mon þat scholde him gete,
& bringe him boþe drinke and mete,
whon þat mester were.
Line 300
Page 52
Line 300
¶ Nou Alix, as ȝe han [i]herd,
is dwelled in his fader ȝerd,
as a pore mon;
Line 303
In preȝere, wakynge, and fastinge,
he seruede Iesu, heuene kynge,
in al þat he con.
Line 306
Seruauns þat were proude and ȝinge,
þei driuen him ofte to skorninge,
as heo eoden vp and doun;
Line 309
And ofte-siþes broþ of fissches,
& watur þat þei wosschen in dissches,
heo casten vpon his croun.
Line 312
Page 53
Line 312
Of al þe schome þat þei him wrouȝte,
he þonked Iesu þat him bouȝte,
& ȝaf him miȝt þer-to.
Line 315
He was meke in alle þing,
þer-of miȝte no mon him bring,
for nouȝt þat þei couþe do.
Line 318
¶ Alix dwelled þere stille,
as hit was Iesus cristes wille,
seuentene ȝere
Line 321
In his owne fader Inne;
kneuȝ him non of al his kunne,
neiþer fer ne nere.
Line 324
Page 54
Page 55
Page 56
Line 336
¶ Whon he hedde don as i ou say,
vppon þe holy son[e]day
þat com aftur nest,
Line 339
With muche Ioie & muche liȝt
his soule, þat was so feir & briȝt,
went out of his brest.
Line 342
Whon þat gost was went to heuene,
þer com a vois with milde steuene
in-to an holy stede,
Line 345
þere as þe folk of Rome were,
godus seruise forte here,
& biddynge of holy bede,
Line 348
Page 57
Line 348
And seide þis word with-outen fayle:
'comeþ to me, þat haueþ trauayle
or tene for mi sake;
Line 351
Comeþ to me, i schal ou fille
with ioy & blisse, & al or wille,
þat neuermore schal slake.'
Line 354
Whon þei hedde þis wordus herd,
þei weren vchone sore a-ferd,
& fullen a-doun to grounde.
Line 357
As þei leȝe & hudde heor face,
þer com eft, þorw godus grace,
in a luytel stounde,
Line 360
Page 58
Line 360
Anoþer steuene milde & meke,
& bad þei schulde ris vp, & seke
A godus mon of Rome,
Line 363
'þat ȝe mowe, þorwȝ his preȝere,
of his godnes ben partinere
atte day of dome.'
Line 366
¶ þei risen Al vp with bliþe chere,
& souȝte boþe fer and nere,
bi wei and [eke] bi strete.
Line 369
And for noþing þat þei wrouȝte,
with þat relik þat þei souȝte
mouȝte þei nowhere mete,
Line 372
Page 59
Line 372
Til þat vois, with wordes meke,
com a-ȝein & bad hem seke
in Eufemians house;
Line 375
ffor þere scholde þei sone fynde
þat scholde hele doumbe & blynde,
a relik preciouse.
Line 378
¶ þen þei ede sone anan,
& asked sire Eufemian
ȝif he kneuȝ such a mon.
Line 381
He onswerde ful rediliche,
'i sigge ou lordingus sikerliche
of such ne wot i non.'
Line 384
Page 60
Page 61
Page 62
Line 402
Whon Eufemian hedde þis herd,
he ron to loke hou Alix ferd,
in-to his hous ful riȝt.
Line 405
He fond him ded whon he com þare,
his visage þer hit lay al bare,
as sonne hit schined briȝt.
Line 408
In his hond he heold a skrit,
Eufemian sturte him forþ as tit,
to wite what was þer-Inne.
Line 411
Bote with non scunes ginne
of þe hond þat hit was Inne
miȝte he hit not out winne.
Line 414
Page 63
Line 414
¶ Whon he mihte no betere spede,
to þe Emperour he ede,
and tolde þat tiþande.
Line 417
þenne come þei boþe forþ god pas,
til þei come þer hit was,
þe dede cors liggande.
Line 420
whon þei come in-to þe hous,
þis Emperours þei seiden þus,
and on þis Maneere:
Line 423
'þauȝ we for sunne are vnworþi,
we han kepinge not forþi
of þeos londes heere.
Line 426
Page 64
Page 65
Page 66
Line 438
¶ whon his fader hedde herd hit red,
he was a-wondred & a-dred,
for serwe he was neiȝ ded.
Line 441
As mon þat hedde þe deþes wounde,
he fel a-doun to þe grounde
as heui as þe led.
Line 444
whon he hedde longe i-leyn,
& his stat was comen aȝein,
he made reuþful chere.
Line 447
He tar his cloþus & drouȝ his her,
with delful cri & siking sor,
þat del hit was to here.
Line 450
Page 67
Line 450
Muche deol hit is to telle,
houȝ he on þat bodi felle
of weopyng blon he nouht.
Line 453
He seide, 'Allas! mi dere sone,
hou miȝtest þou þus longe wone
with me þat kneuȝ þe nouht?
Line 456
Allas! nou hastou dwelled here
al þis seuentene ȝere
in myn owne Inne;
Line 459
And þou hast boren þe so lowe,
þat þou woldest neuere ben a-knowe
þat þou wer of mi kinne.
Line 462
Page 68
Line 462
Allas! allas! and weilawai,
þat euere I a-bod þis day,
þis serwe forte seo.
Line 465
I wende haue had of þe solas
in myn elde; Allas! Allas!
for deol ded wol i beo.'
Line 468
¶ whon his Moder herde of þis,
heo sturte forþ in haste i-wis,
As A lyonesse;
Line 471
with hirself heo ferde to wonder,
heo ter hir cloþus al in sunder,
in a gret woodnesse.
Line 474
Page 69
Line 474
Heo drouȝ hir her as heo weore wod,
& seide, 'for him þat died on rod,
Men, ȝe ȝiue me way,
Line 477
þat I mai to mi sone go;
was neuer Moder half so wo
as me is þis day.
Line 480
Ȝif me roum, & let me se
þe bodi þat was boren of me,
and fed of my breste.
Line 483
Let me come þat cors to,
for wel ȝe witen hit is skil so
þat i beo hit nexte.'
Line 486
Page 70
Line 486
Whon heo miȝte neiȝe hit neer,
heo fel þer-on with deolful cher,
& seide, 'Allas! mi sone,
Line 489
Whi woldestou þus with us fare,
to leten vs dwellen in serwe & care?
whi hastou þus done?
Line 492
þou hast i-seȝen þi fader and me
wepen & maken gret del for þe,
boþe erly and late;
Line 495
And þou hast seuentene ȝer
vnknowen i-dwelled mid vs her,
in pore beggers state.'
Line 498
Ofte-siþes heo fel doun
on þat dede cors al in swoun,
and custe hondes and feet;
Line 501
And þat face þat was so swete,
heo custe hit & mad hit wete
with teres þat heo leet.
Line 504
Page 71
Line 504
Heo seide, 'allas! þat me is wo,
þou were my sone with-outen mo,
wepeþ alle wiþ me.
Line 507
Ichaue þe fed moni a day,
Allas! sone, weilaway,
þat i ne knewh not þe.
Line 510
þou mist haue be a gret lordyng,
and ben honoured as a king,
ȝif hit hedde beo þi wille.
Line 513
Nou hastou had despit and wrong
of þi þralles euer among,
and boren hit ful stille.
Line 516
Allas! ho schal ȝiue to me
welle of teres to wepe for þe
boþe dai and niht? [folio 44b]
Line 519
Allas! allas! me is wo,
icholde myn herte wolde breken a-two,
þat i saiȝ nou þis siht.'
Line 522
Page 72
Line 522
¶ þenne com forþ a dreri þing,
i-cloþed in cloþus of mournyng,
þat was his owne wyue.
Line 525
Heo wepte þat pite was to se,
and seide, 'Allas! þat wo is me,
þat euere hedde I lyue.
Line 528
Nou al my ioye a-wei is gon,
er hedde i hope, nou habbe i non
to seon him a-lyue.
Line 531
Nou am i widewe, allas! þe stounde,
serwe haþ ȝiue myn herte a wounde,
þat me to deþ wol driue.
Line 534
Page 73
Line 534
Allas! what is me to rede,
mi Muror is broken & is dede,
þat my likynge was Inne.
Line 537
Hope of ioie nou haue I loren,
& serwe is newed me beforen
þat neuermore schal blinne.'
Line 540
Al þe folk þat stod be-side,
þat seiȝ heore serwe so vnride,
a wepten ful tenderliche.
Line 543
þer was non þat miȝte hem holde,
Mon ne wommon, ȝong ne olde,
and þat was no feorliche.
Line 546
Page 74
Line 546
¶ þe pope com, & þe Emperours
bad bringe him forþ out of þe hous
& lei him on A bere,
And bar him wiþ solempnete,
forþ Amidde þe cite,
& criȝinge þat almiȝte here,
Line 552
And seide, 'come seoþ þat holi mon
þat ȝe haue souȝt euerichon,
here he is in þis place.
Line 555
He is founden, and he is here,
þat holi bodi on a beere,
þorwh help of godus grace.'
Line 558
Page 75
Line 558
Alle þat wusten of þat cri,
þei ornen þidere wel hasteli,
þei tolde þeron nout a lyte.
Line 561
An Alle þe seke þat þer were,
þat miȝte touche þat bodi þere,
þei weren hole as tite.
Line 564
þe blinde hedde þere of him here siȝt,
woode of him heore wit fol riȝt,
þe halt here limes hole Anon.
Line 567
Hit was non þat þider miȝte winne,
what seknes þei were inne,
þat þei were hole vchon.
Line 570
Page 76
Line 570
¶ whon þe Emperours sai þe wonder
þei toke þe bere & eode þer-vndur,
with the Pope helpande;
ffor þei wolde be i-mad holi,
þorwh beringe of þat bodi,
þei toke þe bere in hande.
Line 576
þei made sowen in þat cite
gold & seluer gret plente;
and þat was for þis skil
Line 579
þat þe folk scholde hem with-drawe,
and þat auayled not worþ an haue,
þei tok no tent þer-til.
Line 582
Page 77
Line 582
þei preced euer neer and neere,
forte come to þat bere
þat þe cors lay Inne.
Line 585
þei precede wiþ so gret fors
þat vnneþe with þe holi cors,
to chirche miȝte þei winne.
Line 588
¶ whon þei come to þe chirche,
A toumbe of gold þei lette worche
of preciouse stones.
Line 591
In A schort tyme hit was diht,
ful richeliche and Al ariȝt
þei leide þer-in his bones.
Line 594
Page 78
Page 79
Page 20
[Laud MS. 108, leaf 233, back.]
VITA CUIUSDAM SANCTI VIRI NOMINE ALEX. OPTIMA VITA.
Sitteþ stille wiþouten strif,
And I schal telle ȝou þe lif
Of an holy man.
Line 3
Alex was his ryȝtte name;
To serue god þoute him no schame,
& þerof neuere he ne blan.
Line 6
his fader was a gret lording
Of rome, a kynges euening,
Page 21
Page 22
Page 23
Line 27
Bote ȝe myȝtte do þe same maner
þat dede hire lord, as y seyde er,
Was ȝe nat wel atayse.
Line 30
[folio 234a] Child hem bi-twene ne hadde þei non;
þer-fore to god he maden here mon,
Boþe be day & nyȝthe;
Line 33
Iesu crist herde here bone,
& sente hem a ful god sone,
here hertes forto lyȝthe.
Line 36
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Line 78
He fond schipes redely;
To on he wente priueli,
ouer forto fare;
Line 81
He seyde he was a chapman,
& preyde, he moste wiþ hem gon,
ȝif þat here schip were ȝare.
Line 84
fforþ he wente wiþ godes wille;
A fair cyte he com vn-tille;
þe name I schal ȝou telle:
Line 87
Edissa hatte þat cite;
Godes seruant þer to be,
þer-inne wolde he dwelle.
Line 90
Page 33
Line 90
þe goodes þat he wiþ him brougth,
Of hem ne wolde he ryȝth nowth,
Bote ȝaf hem pore menne;
Line 93
his robe he ȝaf þer he sey nede,
& cloþede him-sulf in pore wede,
ffor noman scholde him kenne.
Line 96
he ȝede to a churche-ȝate,
þer pouere men sete in þe gate,
Almesse forto take;
Line 99
Among hem he sat a-doun,
& Askede wiþ deuocion
Sum good for godes sake.
Line 102
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Line 132
Nou his fader wiþ dreri chere
He biddeþ his men him comen nere,
Als þei willen hauen þere mede,
Line 135
& preyeþ hem þat þei ben boun,
To wende & sechen his dere sone
In euerich ilk a þede.
Line 138
'þat ȝe ne dwelle for no þing,
Ar ȝe hauen herd sum tyding,
Where þat he be;
Line 141
Goþ nou swyþe, & god ȝou spede!
þerfore I schal, so god me rede,
ȝiuen ȝou gold & fee.'
Line 144
Page 39
Line 144
Nou gon þei forþ Alex sekynd
In diuerse londes to here tyding,
ȝif þei him myȝtte wynne;
Line 147
Somme of hem, þoru godes grace,
Comen into þat ilke place
þer Alex was Inne.
Line 150
he sat in pore mene rowe;
þerfore couden he hym nat knowe;
he ȝaf him charite;
Line 153
& he it tok wiþ milde mod,
And seyde 'Iesu, þat deyde on rod,
Louerd, I þanke þe!
Line 156
Page 40
Line 156
Louerd, i-her[i]d be þou ay!
þat i haue beden þat ilke day,
þat I may, for þi sake,
Line 159
Of hem þat in myn owene lond
Serueden me to fot & hond
Here Almesse forto take.'
Line 162
Nou þese men þat were out-sent,
aȝen homward þei ben I-went
To sire eufemian.
Line 165
þei swore to him be heuene king:
Of Alex herde þei no tyding,
As wyde as þei hadde gan.
Line 168
'In eche a lond þan haue we be,
We ne founden no man þat couþe him se,
þat to him coude vs wisse.'
Page 41
In þis tale wille we nat dwelle,
Bote of Alex wile we telle,
þat riche pore man.
Line 177
Alex was pouere mannes fere
ffulli seuentene ȝere,
fro þat he bi-gan,
Line 180
Syttynde in a churche-ȝerd
Amonges oþere men an herd
In a simple wede.
Line 183
An ymage in þat cherche stod,
Of his moder þat deyde on rood
ffor oure alþres nede.
Line 186
Page 42
Line 186
At þe seuentene ȝeres ende,
Spak & seyde wordes hende,
þat ymage of tre,
Line 189
To þe wardeyn of þe churche,
& seyde: 'wardeyn, ȝif þou werche
Enyþing for me,
Line 192
ffeche þou In my sones man,
ffor seuentene ȝer it is i-gan
þat he haþ ben þer-oute;
Line 195
I þe warne wyterly,
To duelle her-inne he is worþi;
Whar-of ne haue no doute.
Line 198
he haþ deserued heuene bryȝth,
þe holy gost is in him lyȝth
& ȝiuen him myȝtte & grace,
Line 201
Page 43
Line 201
þat his preyer wiþ milde stephene
Is good & swete & mylde in heuene
Byfore my sones face.'
Line 204
þanne ansuerede þe wardeyn
& seyde: 'lauedi, I wille ful fayn,
and I wiste wilk.' [folio 235a]
Line 207
'Go owt so swiþe so þou mayst go,
þou ne fyndest þer no mo,
Bryng him [in] þat ilk!'
Line 210
þe wardeyn wente him out ful ȝare,
he fond [him] redy sittinde þere,
he brougthe him In ful sone;
Line 213
And [seyde]: 'sire, ȝif it be þi wille,
þou art welcome vs vntille,
Her-Inne schaltou wone;
Line 216
Page 44
Line 216
I was out after þe i-sent
þoru our lauedies comandement,
þe in forto take.
Mechul honur schaltou haue,
& alle þing þat þou wilt craue,
ffor þat lauedies sake.'
Line 222
Whan þis word be-gan to springe,
þat of him was a gret spekyngge
ffor his holinesse,
Line 225
Sone he þoutthe forto wende,
To oþer londe forto lende,
þere men him knewe lesse.
Line 228
Page 45
Line 228
þere ne wolde he lengere be,
Mannes honur forto fle,
ffro þat stede he wende
Line 231
Anon to laodician
fforþ þe ryȝtte wey anon,
Als iesu crist him sende.
Line 234
To A-noþer lond he þout,
Godes wille to han I-wrouth,
þer noman ne hadde him knowe.
Line 237
Als swiþe as he was in þe se
fforto wende þer he wolde be,
þe wynd be-gan to blowe.
Line 240
Page 46
Page 47
Page 48
Line 252
I ne can no betere red of alle,
Bote gon to my faderes halle
In pore mannes rowte,
Line 255
I may sitte in þe rowe,
þer nis no man þat me schal knowe:
So longe Ich haue ben oute.'
Line 258
Vpon a day sire Eufemian
ffro þe paleys was he gan,
And homward he ȝede,
Line 261
Wiþ mikel folk þat wel waren dyȝth,
Boþe knaue sweyn & knyth,
þat gode were in nede.
Line 264
Page 49
Line 264
Alex þoute he wolde him mete;
& ran forþ faste be þe strete
Vn-til þat he him mette;
Line 267
Whan he say þat [he] was ney,
Wiþ a voys boþe loud & hey,
Sire Eufemian he grette,
Line 270
& seyde wiþ a mylde stephene:
'Sire, for godes loue of heuene
haue merci on me!
Line 273
Ich am a pilgrym pore & nakud,
þat gret defaute haþ I-maked,
Sire, as ȝe may I-se.
Line 276
Page 50
Line 276
'Resceyue me into þin halle,
þere þine pore men ben alle,
& graunte me þe mete!
Line 279
And I schal preye nyȝth & day
for þi sone þat is awey,
þat Iesu crist him þe gete,
Line 282
'& grante þe, for his wondes fiue,
þat þou myttest him se in þine lyue,
þat was þin herte blisse,
Line 285
&, sire, to habbe wiþoute strif
Ioye of him in soule & lif,
Crist þe til him wisse.'
Line 288
Page 51
Line 288
þanne eufemian þer wiþstod,
& grantede him wiþ milde mod,
þe pore man his bone;
Line 291
he grantede him to cloþe & fede,
& bad his men he scholde him lede
To his hous as sone;
Line 294
And grauntede him, as [I] ȝou telle,
An hous allone þer-in to dwelle
Wiþ-outen eny fere,
Line 297
& a man þat scholde him gete
And bringe him boþe drynk & mete,
Whan þat mester were.
Line 300
Page 52
Line 300
Nou Alex, As ȝe habbeþ i-herd,
Is dweld in his fader ȝerd
As a pore man.
Line 303
In preyere of fasting & waking,
he seruede Iesu, heuene kyng,
In al þat he can.
Line 306
Seruantȝ þat were proute & ȝungge,
him dryuen ofte to heþingge,
As he ȝede vp & doun;
Line 309
& ofte-siþes, broþ of ffissches,
& water, as he wessch here dissches,
þei caste vp-on his croun.
Line 312
Page 53
Line 312
[folio 235b] Of al þe schame þat þei him wrouȝthe,
He þonkede Iesu, þat him bouthe,
& ȝaf him myȝtte þerto;
He was þolemod in alle þinge,
þer-out ne myȝtte no man him bringe,
ffor nowth þei couden do.
Line 318
þere dwelde Alex stille,
As it was Iesu cristes wille,
Seuentene ȝer;
Line 321
In his owene faderes In,
kneu him non of al his kyn,
Neyþer fer ne ner.
Line 324
Page 54
Page 55
Page 56
Line 336
Whan he hadde I-do as I ȝou say,
Vpon þe holy soneday
þat com after nest,
Line 339
Wiþ meche ioye & meche lyȝth,
his soule, þat was so fair & bryȝth,
Wente out at his brest.
Line 342
When his soule was went to heuene,
þer com a vois wiþ milde stephene
In-to an holy stede,
Line 345
þer al þe folk of rome were,
Godes seruise forto here,
To bidden holy bede,
Line 348
Page 57
Line 348
And seyde þes wordes wiþoute faille:
"Comeþ to me, þat haueþ trauaille
Oþer charge for my sake!
Line 351
Comeþ to me, I schal ȝou fille
Wiþ ioye & blisse at al ȝoure wille,
þat neuere mor schal slake."
Line 354
Whan þe folk hadde þat word herd,
þe[i] were echone sore a-fered
& fullen doun to grounde;
Line 357
As þei leyen & hedde here face,
þar com owth, þoru godes grace,
In a litel stounde,
Line 360
Page 58
Line 360
Anoþer stephene mylde & meke,
& bad hem vp arise, & seke
A godes man of rome,
Line 363
'þat ȝe mowe, þoru his preyer,
Of his godnesse ben partener
At þe day of dome.'
Line 366
// þei risen alle wiþ bliþe chere
& southe boþe fer & nere,
Be weye & ek be strete;
Line 369
Bote for noþing þat þei wrouth,
Wiþ þat relyk þat þei south,
Myȝtte þe[i] nowar mete;
Line 372
Page 59
Line 372
Til þat voitȝ wiþ worde meke
Com aȝen, & bad hem seke
In sire Eufemianes hous,
Line 375
'þer ȝe scholle sone fynde
þat schal hele dombe & blynde,
A relik precious.'
Line 378
þanne wente þei forþ a-nan,
& askeden sire eufemian:
ȝif he knew swich a man.
Line 381
he ansuerede redely
& seyde: lordingges, sikerly,
Of swich ne wot I non.
Line 384
Page 60
Page 61
Page 62
Line 402
Whanne eufemian þat i-herde,
he ȝede to loke hou alex ferde,
To his hous ful ryȝth;
Line 405
[folio 236a] he fond him ded whan he com þare,
his face, þer it lay on bere,
As sonne schinede bryȝth.
Line 408
In his hond he fond a skript,
Eufemian ȝede to him as tyd
To wyte what was þer-Inne;
Line 411
Bote for nones kynnes gyn
out of þe hond þat it was In
Myȝtte he it nat wynne.
Line 414
Page 63
Line 414
Whan he ne myȝtte no betere spede,
To þe emperour he ȝede,
& tolde him þat tydingge.
Line 417
þane comeþ he aȝen god pas,
Til he comen þar he was,
þe dede corps liggynde.
Line 420
Whan þei comen Into þe hous,
þe emperour seyde þus
And on þis manere:
Line 423
"þei we for synne ben vn-worþi,
We han to kepyng nawth for-þi
of þese londes here;
Line 426
Page 64
Page 65
Page 66
Line 438
Whan his fader herde it rede,
he was for-wondred & for-drede,
for sorwe he was ney ded;
Line 441
As man þat hadde deþes wounde
He fel swingge doun to grounde,
Heuy so any led.
Line 444
Wan he hadde longe I-leyn,
þan his stat bi-com a-gayn,
& made reuly chere;
Line 447
he rof his brest, he drou his her
wiþ duelful cry & syking sor,
þat pite it was to here.
Line 450
Page 67
Page 68
Line 462
Out ay, allas, & weylawey,
þat I euere a-bod þis day
þis sorwe forto se!
Line 465
I wende han had of þe solas
In myn elde, allas, allas,
for doel ded willi be!'
Line 468
Whenne his moder herde of þis,
ȝe sterte forþ in haste i-wis
as a leonesse,
Line 471
Wiþ hire sulf sche ferde to wonder,
Sche rof hire cloþes al to sonder
In a gret wodnesse;
Line 474
Page 69
Line 474
Sche drou hire her as sche were wod,
& seyde: "for him þat deyde on rod,
ȝe men, ȝiueþ me wey,
Line 477
þat I may to my sone go!
Was neuere moder half so wo
As me is þis day.
Line 480
ȝiueþ me roum, & lat me se
þe body þat was boren of me,
& fed was of my brest!
Line 483
leteþ me come þe cors vntil,
ffor ȝe wyten þat it is skyl
þat I be it next."
Line 486
Page 70
Line 486
Whan sche myȝtte neyh it nere,
Sche fel þer-on wiþ sori chere,
& seyde: "allas, my son,
Line 489
Whi hauest tou þus wiþ vs fare,
Suffred vs for þe sorwe & care,
Whi hastou þus don?
Line 492
þou hast i-seye þi fader & me
Wepen & maken gret doel for þe
Boþe erly & late;
Line 495
And tou hast seuentene ȝer
Vn-knowe duelled wiþ vs her
In pouere beggeres state."
Line 498
Ofte-siþe ȝe fel doun
opon þe body al I-swoun,
& kissede honden & feet;
Line 501
& þat face þat was so swete,
Sche it kiste, & made it wete
Wiþ teres þat sche let.
Line 504
Page 71
Line 504
Sche seide: "allas, what me is wo!
[folio 236b] þou were my sone wiþ-oute mo;
Wepeþ al folk wiþ me!
I haue þe fed many a day;
Allas owt & weylawey,
þat I ne knew nout þe!
Line 510
þou myȝtest han ben a greth lording,
& honured als a kyng,
ȝif it hadde ben þi wille;
Line 513
Nou hauest þou had despit & wrong
Of þine þralles euere among,
& bor[e]n it ful stille.
Line 516
Allas, who schal ȝiue to me
Welle of teres to wepe for þe
Boþe day & nyȝth?
Line 519
Allas allas, what me is wo!
I wolde myn herte it breke a-tuo
þat I ne saye nowth þis syȝth."
Line 522
Page 72
Line 522
// þanne cam forþ a drery þing,
I-clad in cloþes of mournyng,
It was Alex wif;
Line 525
Sche wep þat pite was to se
& seyde: "Allas, ful wo is me,
þat euere hadde I lyf!
Line 528
Nou al my ioye awey is gon.
Er hadde I hope, now haue I non
To sen him on lyue;
Line 531
Nou am I wydewe, allas þat stounde!
Sorwe haþ ȝiuen myn herte a wounde
þat me to deþe schal dryue.
Line 534
Page 73
Line 534
// Allas! what is me to rede?
Mi mirour is broken & is dede
þat my liking was Inne.
Line 537
hope of ioye now haue I lorn,
& sorwe is newed me be-forn
þat neuere more schal blynne."
Line 540
// Al þat folk þat stod be-syde,
þat say þe sorwe so vn-ruyde,
þey wepe ful tendreliche;
Line 543
þer ne was non þat myȝtte him holde,
Man ne wif man, ȝung ne old;
& þat nas no ferliche.
Line 546
Page 74
Line 546
// þe pope com forþ, & te Emperours
Leten him bringe owt of þe hous,
& leyden him on a bere,
Line 549
And beren wiþ gret solempnete
In-to þe mydeward of þe cyte,
& cryeden þat alle myȝten here,
Line 552
& seyden: "comeþ, seþ þis holyman
þat ȝe han south euerichon!
here he is in þis place;
Line 555
ffounden he is, & is here,
þat holy body on a bere,
þoru help of godes grace."
Line 558
Page 75
Line 558
// Alle þat wisten of þat cry,
þei ronne þider hastifly,
& ne drou it nowt to abyd.
Line 561
And alle þe sike þat þer were,
þat myȝtte touche þe body þere,
þei were hol als tyd.
Line 564
// þe blynde, of him hadden here syȝth;
þe wode, here wyth hadde ful ryȝth;
þe halte, here lymes lele.
Line 567
þer ne was non þat þider myȝte wynne,
What syknesse þat þei were Inne,
þat þei ne hadde here hele.
Line 570
Page 76
Line 570
// Whan þe emperour him say þat won|der,
he tok þe bere & ȝide þer-vnder,
Wiþ þe pope he wende,
ffor he wolde ben mad holy
þoru þe bering of þat body,
he tok þe bere in hande.
Line 576
// he let sowe in þe cyte
Gold & siluer gret plente,
& þat was for þis skyl,
Line 579
ffor þe folk scholde hem wiþdrawe;
bote þat a-vaillede nat an hawe,
þey toke no tent þer-til.
Line 582
Page 77
Line 582
þei preceden euere ner & nerre,
fforto comen to þe bere
þat þe corps lay Inne;
Line 585
þei preseden þerto wiþ gret fors,
þat vnneþe wiþ þat holy cors
To churche myȝte þei wynne.
Line 588
// Whanne þei comen to þe churche,
A toumbe of gold he leten wurche
Wiþ preciouse stones;
Line 591
In seue dayes it was dyȝth
fful richeliche al a-ryȝth,
þei leyden þer-inne þe bones. [folio 237a]
Page 78
Page 79
Notes
-
[Pope eras't]
-
[pope eras't]
-
[pope eras't]
-
[pope eras't]
-
[pope crosst through]
-
[crosst out]
-
[boþo MS.]
-
[MS. comandemement]
-
no gap in the MS.
-
[MS. ho]