CHAPTER XI. [The heading of this chapter is omitted by Caxton, and is therefore given here from Copland's Table: the French Edition of 1480 has it in the following form: Comment, par le secours que maugis amena a Regnault et a ses freres es plains de Vaulx couleurs, Ilz des confirent les gens du roy Charlemaigne, dont ogier en eut mains reprouches de Rolant pour aulcune bonte quil auoit faicte a Regnault et a ses freres en la roche mombron. Et en fut ogier appelie 'traictre,' dont grant Inconvenient en vint apres devant Charlemaigne. Chapitre .xi.
]
Comment, par le secours que maugis amena a Regnault et a ses freres es plains de Vaulx couleurs, Ilz des confirent les gens du roy Charlemaigne, dont ogier en eut mains reprouches de Rolant pour aulcune bonte quil auoit faicte a Regnault et a ses freres en la roche mombron. Et en fut ogier appelie 'traictre,' dont grant Inconvenient en vint apres devant Charlemaigne. Chapitre .xi.
[How by the succours that Mawgis brought to reynawd and to his bretherne into the playne of Walcoloures, they discomfited kyng charlemagnes folke, wherof Ogier had manye reproches of rowlande for some goodnes and favoure that he had shewed to reynawde and his bretherne at roche mountbron, and was therfore called traitoure, wherof a great inconvenience came therof afterwarde afore king Charlemagne.]
Now sheweth the history, after that Reynawd had dyscomfyted the frenshemen / he retorned agen