The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version.

About this Item

Title
The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by K. Paul, Trench, Trübner, & co., limited,
1883, 1887, 1891.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Guy of Warwick (Legendary character)
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHA2638.0001.001
Cite this Item
"The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA2638.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

Heraud [Beraud MS. by a mistake of the rubricator.] & Reinbroun tok leue þo Into Ingelonde te go: [C line 11629] Þanne was þe leuedi in care. Mani iurne þai ride þo [C line 11649] Þourȝ Spayne & þourȝ londes mo: Line 5 Into Bourgoyne þai come ware; Þe contre was strued doun riȝt. Heraud askede askede at a kniȝt How hit was y-fare. He seide, 'þe duk of Marce y-told, Line 10 Þat is a stout kniȝt and bold, Vs haþ y-brouȝt in care.
¶ Vpon our erl werreþ he: He naþ leued boute þis cite, Þat he naþ y-nome. Ac þis castel is gode engyn: Noblech a wereþ him þer-in Line 5 Also a douȝti gome. Wiþ him he haþ a noble kniȝt, His souder, siker apliȝt, Þat to him is y-come. Ȝong a is, so þenkeþ me, Line 10 Nouȝt twenti winter old nis he, Ich telle þe at þe frome.

Page 665

Scan of Page  665
View Page 665
¶ In þis launde her-before An hondred haþ her lif y-lore, Whan he seȝ hem ride. [folio 174a:b] Her forþ ne schel pase no kniȝt, Ȝif he haþ brenye [breyne MS.] or stede liȝt, Line 5 Þat he ne schel abide, And for-lese þer þat on, Oþer is heued riȝt anon Be þe wode side. Ȝif ȝe be þat launde gon, Line 10 Ich telle ȝow be sein Ion, Swich aunture ȝow schel betide.'
¶ 'O, god be þanked,' queþ Reinbroun, 'Ichaue founde me compaynoun, Me felle wiþ to fiȝte. Ȝif he wile haue oure þing, Y schel him teche, wiþ-outen lesing, Line 5 Þat he doþ vnriȝte.' Nouȝt fer þanne ne beþ þai gon, Þai be-helde aȝen anon: Hii siȝe his armes briȝte Vpon a stede whit so flour; Line 10 His armes wer of rede kolour, A semede of meche miȝte.
¶ 'Sire Heraud,' seide Reinbroun, 'Now y se þat bolde baroun Þat is so stout a fere. Wiþ vs to fiȝte he makeþ him ȝare: Wiþ him to iusten ich wile fare Line 5 Emforþ me powere. Ich him asaile, ȝif þow wilt so.' Heraud seide, 'so þow schelt do, Me leue sone dere.' Swiþe þeder rod Reinbroun, Line 10 & he in þe launde com adoun Vpon is deistrere.

Page 666

Scan of Page  666
View Page 666
Aiþer was prout & mody: [C line 11715] No word þai speke, sikerly, To-gedres þai gonne driue. Aiþer hitte oþer in þe scheld, Þat boþe hii fellen in þe feld Line 5 Of here hors beliue. Siþe þai drowe brondes of stel, And hewe togedre hard & wel, And delde dentes riue, & laiden on wiþ swerdes clere: Line 10 Helm and scheld, þat stronge were, [folio 174b:a] Þai gonne hem al to-schliue.
¶ Heraud beheld longe þat fiȝt: For Reinbroun a bad te god almiȝt Þat he non harm ne fonge. To him-selue a seide þare Swich fiȝt ne seȝ he neuer are Line 5 Of dentes þat were stronge. 'Sire kniȝt,' seide Reinbroun, 'Vnderstand to me resoun, So god þe saule fonge, Ac neuer ne fond ich a kniȝt Line 10 Þat me strokes driȝe miȝt Haluendel so longe.
What is þe name? whar wer þe bore? Ich þe praie, tel me fore, For loue of oure driȝte, &, ȝif þow wost ȝelde þe, Ich schel þe lede to me contre. Line 5 Me treuþe i schel þe pliȝte: Y schel þe ȝeue [One or two letters erased after ȝeue.] castel & cite, Bourwes, & tounes, & riche fe, And mani a douȝti kniȝte; For þow ert of gret power: Line 10 In al þis world þer nis þe per Þat man finde miȝte.

Page 667

Scan of Page  667
View Page 667
¶ 'Sire kniȝt,' þanne answerde he, 'Y nel nouȝt, be him þat made me, Telle þe me name. Þourȝ þe sarmoun scheltow nouȝt wite Whar y was boren ne gete Line 5 An erneste ne a game: Erst y schel þe sle, verament. Sire, let be þe prechement: Hit is þe meche schame; Ac neuer kniȝt i ne fond Line 10 So wel worchande wiþ dent of brond Þat ich fauȝt wiþ y-same.
Ac y ne sei nouȝt for þam: Þin heued y schel smite þe fram, For-soþe, wiþ-oute more. Þat olde man þat ich y-se (Y ne wot ȝif he þe fader be, Line 5 Or þow ert wiþ him at lore), [folio 174b:b] Lite a louede [alouede MS.] [þe], siker þow be, Whan a sente þe to me, He wiþ þe berde hore. Whan ichaue þin hed of-take, Line 10 Be þe berd y schel him schake, Þat him schel smerte sore.
¶ So y schel him þer-bi ploke, Þat al is teþ schel roke Þat sitteþ in is heued.' &, þo Reinbroun herde þis, [C line 11767] Þat Heraud dispised is, Line 5 His swerd to him a weued: A strok a smot is helm vpon, Þat a quarter gan doun gon; Hit was half to-cleued. Wiþ þat strok a stente adoun al, Line 10 & to þe erþe a is y-fal: His lif neȝ he hadde leued.

Page 668

Scan of Page  668
View Page 668
'O frend,' a seide, 'ich bidde þe lete, For it is meche foly to þrete Eni man aliue.' & he ascorn bad him lete, And a sterte vpon is fete Line 5 Hasteliche and bliue. Haslak smot Reinbroun anon, Þat to þe bokel þe schel[d] chon: Neȝ a gan doun driue. Strong and gode hii wer boþe: Line 10 Eiþer kedde þat hii wer wroþe To bringe oþer of liue.
¶ Betwene hem strong fiȝt þer is: Swich ne herde [ȝe] neuer, iwis, Siþe þat ȝe wer bore. So miȝte nouȝt longe be: Þat [on] moste þat oþer sle Line 5 Of þe kniȝtes kende i-core. Heraud be-held þat bataile, How aiþer gan oþer asaile: Wo was him þer-fore. A gret harm him þouȝte it were Line 10 Ȝif aiþer slouȝ oþer þere: For hem a wep wel sore.
¶ Wiþ þat amonges hem com he, And seide, 'kniȝt, for godes pite, Herkne to me a stounde. [folio 175a:a] Let now ben al ȝour fiȝt, And aȝild þe to þis kniȝt Line 5 Þat þou hast her y-founde. For he is man of gret power: In al þis world þer nis is per, Ne of so meche mounde. In is merci, y rede, þow [þe] do, Line 10 Er þan be mad betwene ȝow to Eni mo harde wounde.'
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.