The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
About this Item
Title
The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
Author
Chaucer, Geoffrey, d. 1400.
Publication
London,: Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & co.,
1885.
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
"The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AGZ8246.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2024.
Pages
descriptionPage 415
[6-text p 303]
GROUP C. FRAGMENT IV.
§ 1. THE DOCTOR'S TALE.
HARLEIAN MS. 7334 (British Museum).
¶ And here bygynneth þe tale of þe Doctor of of phisik
Ther was as telleþ Thitus lyuiusLine 1 A knight þat cleped was virginieusFulfild of honours and of worþinesAnd strong of frendes and of gret richesLine 4 A doughter he hadde by his wyfAnd neuer ne hadde he mo in al his lyfFair was þis mayde in excellent beauteAboue euery wight that men may seLine 8 For nature haþ wiþ souereyn diligenceI-formed hir in so gret excellenceAs þough sche wolde say lo I natureþus can I forme and peynte a creatureLine 12 whan þat/ me lust who can me counterfetePigmalion nouȝt þough he alwey forge and bete /Or graue or peynte for I dar wel saynappollus ȝepherus schulde wirche in vaynLine 16 To graue or paynte or forge & beteIf þay presumed me to counterfeteFor he þat is þe former principalhaþ maad me his viker generalLine 20 To forme and peynte erþely creatureRight as me lust al þing is in my cureVnder þe moone þat may wane and waxeAnd for my werke noþing wol I axe
Line 24
descriptionPage 416
[6-text p 304] Line 24 My lord and I ben fully at accordI made hir to þe worschip of my lordSo do I alle myn oþer creatureswhat colour þat þay been or what figures /Line 28 Thus semeþ me þat nature wolde sayThis mayde was of age twelf ȝer and tway [folio 182a] In which þat nature haþ suche deliteFor right as sche can peynte a lili whiteLine 32 And rody a rose right with such peyntureSche peynted haþ þis noble creatureEr sche was born vpon her limes frewere als bright as such colour schulde beLine 36 And phebus deyed hadde hire tresses greteI-lyk to þe stremes of his borned heteAnd if þat excellent was hir beauteA þousand fold more vertuous was scheLine 40 And hire ne lakkeþ no condiciounThat is to preyse as by discreciounAs wel in body as goost chaste was scheFor which sche floured in virginiteLine 44 with alle humilite and abstinencewith alle attemperaunce and paciencewith mesure eek and beryng of arrayDiscret sche was in answeryng alwayLine 48 Though sche were wis pallas dar I saynhir facound eek ful wommanly and playnNoon countrefeted termes hadde scheTo seme wys but after hir degreLine 52 Sche spak and alle hire wordes more and lesseSovnyng in vertu and in gentilesseSchamefast sche was in maydenes schamfastnesseConstant in hert. and euer in besynesseLine 56 To dryue hire out of hir slogardyeBachus had of hir mouþ no maistryeFor wille and þought doon venus encreceAs men in fuyr wil caste oyle or grece
Line 60
descriptionPage 417
[6-text p 305] Line 60 And of hir oughne vertu vnconstreignedSche haþ ful ofte tyme hire seek y-feynedFor þat sche wolde fleen þe companyewher likly was to treten of folyeLine 64 As is at festes reueles and at dauncesThat ben occasiouns of daliauncesSuch þinges maken children for to be /To soone rype and bold . as men may se / [folio 182b] Line 68 which is ful perilous and haþ ben ȝoreFor al to soone may sche lerne loreOf boldenesse whan sche is a wyfAnd ȝe maystresses in ȝoure olde lyfLine 72 That lordes doughtres han in gouernaunceNe takeþ of my word no displesaunce /Thinges þat ben set in gouernyngesOf lordes douȝtres oonly for tuo þinges /Line 76 Ouþer for ȝe han kept ȝour honesteOþer elles for ȝe han falle in freleteAnd knowe wel y-nough þe olde daunceAnd conne forsake fully meschaunceLine 80 For euermo þerfore for cristes sake /kepeþ wel þo þat ȝe vndertakeA þeof of venesoun þat haþ forlafthis licorousnesse and al his theues craftLine 84 Can kepe a forest best of eny manNow kepe hir wel for and ȝe wil ȝe canloke wel to no vice ȝe assentlest ȝe be dampned for ȝour wikked ententLine 88 For who-so doþ a traytour is certaynAnd takeþ keep of þat þat sche schal saynOf al tresoun souereyn pestilenceIs whan a wight bytrayeth InnocenceLine 92 Ȝe fadres and ȝe modres eek alsoThough ȝe han children be it oon or moȜoure is þe charge of al her sufferauncewhiles þay be vnder ȝour gouernaunce /
Line 96
descriptionPage 418
[6-text p 306] Line 96 Beth war þat by ensample of ȝoure lyuyngeOuþer by necgligence in chastisyngeThat þay ne perische for I dar wel seyeIf þat þay doon ȝe schul ful sore abeyeLine 100 vnder a schepherd softe and necligentThe wolf haþ many a schep and lamb torentSufficeþ oon ensample now as hereFor I moot turne aȝein to my matiereLine 104 This mayde of which I telle my tale expresseSo kept hir self hir neded no maystresse [folio 183a] For in hir lyuyng maydens mighte redeAs in a book euery good word and dede /Line 108 That longeþ vnto a mayden vertuousSche was so prudent and so bounteousFor þe which out sprong on euery syde /Boþe of hir beaute and bounte wydeLine 112 That þurgh þe lond þay praysed hir ilkoone /That louede vertu saue enuye alloone /That sory is of oþer mennes wele /And glad is of his sorwe and vnheleLine 116 The doctor made þis descripciounThis mayde wente vpon a day in to þe tounToward þe temple with hir moder deereAs is of ȝonge maydenes þe manereLine 120 Now was þer a Iustice in þe tounThat gouernour was of þat RegiounAnd so bifel þis Iuge his eyȝen castVpon þis mayde auysing hir ful fastLine 124 As sche cam forby þer þe Iuge stoodAnoon his herte chaunged and his moodSo was he caught wiþ beaute of þis maydeAnd to himself ful priuely he saydeLine 128 This mayde schal be myn for any manAnoon þe feend in to his herte ranAnd taughte him sodeinly by what slighteThis mayde to his purpos wynne he mighte /
Line 132
descriptionPage 419
[6-text p 307] Line 132 For certes by no fors ne by no meedehim þought he was not able for to speede /For sche was strong of frendes and eek scheConformed was in such souerayn bounteLine 136 That wel he wist he might hir neuer wynneAs for to make hir with hir body synneFor which wiþ gret deliberaciounhe sent after a clerk was in þe tounLine 140 The which he knew for subtil and for boldThis Iuge vnto þe clerk his tale haþ toldIn secre wyse and made him to assureHe schulde telle it to no creature [folio 183b] Line 144 And if he dede he schulde lese his heedwhan þat assented was þis cursed reedGlad was the Iuge and made glad cheere /And ȝaf him ȝiftes precious and deere /Line 148 whan schapen was al þis conspiracye /Fro poynt to poynt how þat his lecherieParformed scholde be ful subtillyAs ȝe schul here afterward openly /Line 152 hom goþ þis clerk þat highte ClaudiusThis false Iuge þat highte apiusSo was his name for it is no fableBut knowen for a storial þing notableLine 156 The sentence of hit soþ is out of douteThis false iugge goþ now fast aboute /To hasten his delit al þat he may /And so bifel soone after on a dayLine 160 This false Iuge as telleþ vs þe storyAs he was wont sat in his consistoryAnd ȝaf his domes vpon sondry caasThis false clerk com forth a ful good paasLine 164 And saide lord if þat it be ȝour willeAs doþ me right vpon þis pitous billeIn which I pleyne vpon virgiliusAnd if he wile seyn it is nouȝt þus
Line 168
descriptionPage 420
[6-text p 308] Line 168 I wil proue hit and fynde good witnesseThat soþ is þat my bulle wol expresse /The Iuge answerd of þis in his absenceI may not ȝiue diffinityf sentenceLine 172 let do him calle and I wol gladly hiereThou schalt haue alle right and no wrong heereVirginius com to wite þe Iugges wille /And right anoon was red þis cursed billeLine 176 The sentence of hit was as ȝe schul heere¶ To ȝow my lord sire apius so deereScheweþ ȝoure pore seruaunt Claudiushow þat a knight called VirginiusLine 180 Aȝeins þe lawe aȝens alle equyte /holdeth expresse aȝeinst þe wille of me [folio 184a] My seruaunt which þat my thral is by rightwhich fro myn hous was stolen on a nightLine 184 whiles sche was ful ȝong þat wol I preueBy witnesse lord so þat ȝe ȝow not greueSche is nought his douȝter what so he saywherfore to ȝow my lord þe Iugge I prayLine 188 Ȝelde me my þrall if þat it be ȝour willelo þis was al þe sentence of þe billeVirgineus gan vpon þe clerk byholdeBut hastily er he his tale toldeLine 192 he wolde haue proued it as schold a knightAnd eek by witnessyng of many a wightThat al was fals þat sayde his aduersarieThis cursed Iuge wold no lenger tarye /Line 196 Ne heere a word more of virgineusBut ȝaf his Iugement and saide þusI deme anoon þis clerk his seruaunt haueThou schalt no lenger in þin hous hir haueLine 200 Go bringe hir forþ and put hir in oure wardeThis clerk schal haue his thral thus I a-wardeAnd whan þis worþy knight virgineusThurgh þassent of þis Iuge apius
Line 204
descriptionPage 421
[6-text p 309] Line 204 Moste by force his deere douȝter ȝiuenVnto þe Iuge in lecchery to lyuenhe goþ him hom and sette him in his halle /And leet anoon his deere douȝter calle /Line 208 And wiþ a face deed as aisshen coldevpon hir humble face he gan byholdewith fadres pite stiking þorugh his herteAl wolde he from his purpos not conuerte /Line 212 Doughter quod he virginea by þy nameTher ben tuo weyes eyþer deþ or schameThat þou most suffre allas þat I was boreFor neuer þou deseruedest wherforeLine 216 To deyen with a swerd or with a knyfO deere doughter ender of my lifwhich I haue fostred vp with such plesaunce·That þou nere oute of my remembraunce [folio 184b] Line 220 O doughter which . þat art my laste woAnd in þis lif my laste ioye alsoO gemme of chastite in pacienceTak þou þy deth for þis is my sentenceLine 224 For loue and not for hate þou most be deedMy pitous hond mot smyten of þin heedAllas þat euer apius þe sayThus haþ he falsly iugged þe to dayLine 228 And told hir al þe caas as ȝe biforehan herd . it nedeth nought to telle it moreMercy deere fader quod þis maydeAnd with þat word sche boþe hir armes layde /Line 232 Aboute his nekke as sche was wont to dooThe teeres brast out of hir eyȝen tuoAnd sayde goode fader schal I dyeIs ther no grace is þer no remedyeLine 236 No certeyn deere doughter myn quod he /Than ȝeue me leue fader myn quod sche /My deþ for to compleyne a litel space /For par dy Ieffa ȝaf his douȝter grace
Line 240
descriptionPage 422
[6-text p 310] Line 240 For to compleyne er he hir slough allasAnd God it woot no þing was hir trespasBut þat sche ran hir fader first/ to seTo welcome him with gret solempniteLine 244 And with þat word a swoun sche fel anoon /And after whan hir swownyng was agoonSche riseþ vp and to hir fader sayde /Blessed be god þat I schal deye a mayde /Line 248 Ȝeue me my deth er þat I haue a schameDo with ȝour child ȝour wille a goddes nameAnd with þat word sche prayed him ful ofteThat wiþ his swerd he schulde smyte hir softeLine 252 And wiþ þat word on swoune doun sche felhir fader with ful sorwful hert and felhir heed of smoot and by þe top it henteAnd to þe Iuge bigan it to presenteLine 256 As he sat in his doom in concistorywhan the Iuge it say as saiþ the story [folio 185a] he bad take him and honge him fasteBut right anoon alle þe poeple in þraste /Line 260 To saue þe knight for rouþe and for piteFor knowen was þe fals iniquite /The poeple anoon had suspect in þis þingBy moner of þis clerkes chalengyngLine 264 That it was by thassent of apiusThat wiste wel þat he was leccherousFor which vnto þis Apius þay goonAnd casten him in prisoun right anoonLine 268 wher as he slough himself and ClaudiusThat servaunt was vnto þis Apiuswas demed for to honge vpon a treeBut virgineus of his grete piteLine 272 Prayde for him þat he was exiledAnd elles certes he had ben bigiledThe remenaunt were anhanged more and lesse /That were consented to þis cursednesse /
Line 276
descriptionPage 423
[6-text p 311] Line 276 Her may men se how synne hath his meriteBe war for no man woot how god wol smyte /In no degre ne in which maner wiseThe worm of conscience wol ariseLine 280 Of wicked lyf þough it so pryue beThat no man woot of it but god and hewher þat he be lewed man or leredHe not how soone þat he may be aferedLine 284 Therfore I rede ȝow this counseil takeForsakith synne / er synne yow forsake
¶ Here endeth þe Doctor of phisique his tale
descriptionPage 424
[6-text p 312]
¶ And here bygynneth þe prologe of the Pardoner /
Owre ost gan swere as he were woodharrow quod he by nayles and by bloodLine 288 This was a cursed þef a fals IusticeAs schendful deþ as herte can deuiseSo falle vpon his body and his boonesThe deuel I bykenne him al at oonesLine 292 Allas to deere boughte sche hir beautewherfore I say þat alle men may se [folio 185b] That ȝiftes of fortune or of nature /Ben cause of deth of many a creature /Line 296 hir beaute was hir deþ I dar wel saynAllas so pitously as he was slayn. . . . .. . . . .Line 300 But trewely myn owne maister deereThis was a pitous tale for to heereBut naþeles pas ouer þis is no forsI pray to god to saue þi gentil corpsLine 304 . . . . .. . . . .And euery boist ful of þi letuarieGod blesse hem and oure lady seinte marie /Line 308 So mot I þen þou art a propre manAnd y-lik a prelat by seint RunyanSayde I wel can I not speke in termeBut wel I woot þou dost myn herte ermeLine 312 I haue almost y-caught a cardiacleBy corpus boones but I haue triacleOþer elles a draught of moyst and corny aleOþer but/ I hiere anoon a mery tale
Line 316
descriptionPage 425
[6-text p 313] Line 316 Myn hert is brost. for pite of þat maydeThow pardoner þou belamy he sayde /Tel vs a tale for þou canst many oonIt schal be doon quod he and þat anoonLine 320 But first quod he her at þis ale stake /I wil first drynke and byt on a cakeBut right anoon þe gentils gan to crieNay let him tellen vs no ribaudyeLine 324 Tel vs som moral þing þat we may leere /Gladly quod he and sayde as ȝe schal heereBut in þe cuppe wil I me beþinkevpon some honest tale whil I drinke /Line 328
descriptionPage 426
[6-text p 314]
LOrdyngs quod he in chirche whan I precheI peyne me to haue an hauteyn speche /And ryng it out as lowd as doþ a belleFor I can al by rote þat I telleLine 332 My teeme is alway oon and euer wasRadix omnium malorum est CupiditasFirst I pronounce whennes þat I comeAnd þanne my bulles schewe I alle and some [folio 186a] Line 336 Oure liege lordes seal vpon my patentThat schewe I first my body to warent/That no man be so hardy prest ne clerkMe to destourbe of cristes holy werkLine 340 And after þat þan tel I forth my talesBulles of popes and of Cardynales /Of patriarkes and of bisshops I scheweAnd in latyn speke I wordes fewe /Line 344 To sauore with my predicaciounAnd for to stere hem to deuociounThanne schewe I forth my longe cristal stoonesI-crammed ful of cloutes and of boonesLine 348 Reliks þay ben as wene þei echoonThan haue I in latoun a schulder boonwhich þat was of an holy Iewes scheepGood men say I tak of my wordes keepLine 352 If þat þis boon be waische in eny welle /If cow or calf or scheep or oxe swelleThat eny worm haþ ete or worm I-stongeTak water of þat welle and waisch his tonge
Line 356
descriptionPage 427
[6-text p 315] Line 356 And it is hool anoon and forþer-moreOf pokkes and of scabbe and euery sore /Schal euery scheep be hool þat of þis welleThat drynketh a draught tak heed eek what I telleLine 360 If þat þe goode man þat þe beest oweþwol euery wike er þat þe cok him croweþFastynge drynke / of þis welle a draughtAs þilke holy Iew oure eldres taughtLine 364 His beestes and his stoor schal multiplieAnd sires also it kelith IalousieFor þough a man be ful in ialous ragelet make wiþ þis water his potageLine 368 And neuer schal he more his wyf mys tristþough he þe soþ of hir defaute wistAl hadde sche take prestes tuo or þreher is a meteyn eek þat ȝe may seeLine 372 he þat his honde put in þis metaynhe schal haue multiplying of grayn [folio 186b] whan he haþ sowen. be it whete or otesSo þat ȝe offre pans or elles grootesLine 376 And men and wommen oon þing warne I ȝowIf eny wight be in þis chirche nowThat haþ doon synne orrible þat heDar nought for schame of it schryuen beLine 380 Or ony womman be sche ȝong or oldThat hath y-maad hir housbond cokewoldwhich folk schal haue no power ne graceTo offre to my relikes in þis placeLine 384 And who so fint him out of suche blameThay wol come vp and offre in goddes nameAnd I assoile hem by þe auctoritewhich þat by bulle. was I-graunted meLine 388 By þis gaude haue I wonne euery ȝeerAn hundred mark syn I was pardonerI stonde lik a clerk in my pulpitAnd whan þe lewed poeple is doun I-set
Line 392
descriptionPage 428
[6-text p 316] Line 392 I preche so as ȝe haue herd biforeAnd telle hem an hondred Iapes moreThan peyne I me to strecche forþ my neckeAnd est and west vpon þe poeple I bekkeLine 396 As doþ a dowfe syttyng on a berneMyn hondes and my tonge goon so ȝerneThat it is ioye to se my busynesseOf auarice and of such cursednesseLine 400 Is al my preching for to make hem freTo ȝeue here pans and namely vnto meFor myn entent is nought but for to wynneAnd no þing for correccioun of synneLine 404 I rekke neuer. when þay ben I-beryedThough þat here soules gone a blakeberyedFor certes many a predicaciounComeþ ofte tyme of euel entenciounLine 408 Som for plesauns of folk and flaterieTo ben auaunced by ypocrisieAnd som for veine gloir and som for hateFor whan I dar not oþer weys debate [folio 187a] Line 412 Than wil I stynge him with my tonge smerteIn preching so þat he schal not astertTo be diffamed falsly if þat hehaþ trespast to my breþeren or to meLine 416 For þough I telle not his propre nameMen schal wel knowe þat it is þe same /By signes and by oþer circumstauncesThus quyt I folk þat doon vs displesauncesLine 420 Thus put I out my venym vnder hieweOf holynes. to seme holy and trewe /But schortly myn entent I wol deuyseI preche no þing but of coueityseLine 424 Therfor my teem is ȝit and euer wasRadix omnium. malorum est CupiditasThus can I preche agayn þe same vicewhich þat I vse and þat is auarice
Line 428
descriptionPage 429
[6-text p 317] Line 428 But though my self be gulty in þe synneȜit can I make oþer folk to twynne /From auarice and soone to repentBut þat/ is not my principal ententLine 432 I preche no þing but for coueitiseOf þis matier it ought Inough suffiseThan telle I hem ensamples many oonOf olde þinges longe tyme agoonLine 436 For lewed poeple louen tales oldewhich þinges can þay wel report and holde /what trowe ȝe whiles I may precheAnd wynne gold and siluer for I techeLine 440 That I wil lyue in pouert wilfullyNay nay I þought it/ neuer trewlyFor I wol preche and begge in sondry londesI wil do no labour wiþ myn hondesLine 444 Ne make basketis and lyue þer byBy cause I wil nought begge ydellyI wol noon of thapostles counterfeteI wol haue money. wolle chese and whete /Line 448 Al were it ȝeuen of þe prestes pageOr of þe porest wydow in a village [folio 187b] And schold hir children sterue for famynNay I wol drinke licour of þe wynLine 452 And haue a ioly wenche in euery tounBut herkneþ lordynges my conclusiounȜoure likyng is. þat I schal telle a taleNow haue I dronk a draught of corny ale /Line 456 By god I hope I schal telle ȝow a þingThat schal by resoun be at ȝour likingFor þough myself be a ful vicious manA moral tale ȝit I ȝow telle canLine 460 which I am wont to preche for to wynneNow hold ȝour pees my tale I wol byginne
descriptionPage 430
[6-text p 318]
IN Flaundres whilom was a companye /Of ȝonge folkes þat haunted folyeLine 464 As ryot hasard stywes and tauerneswher as wiþ lutes harpes and gyternesThay daunce and play at dees boþe day & nightAnd ete also and drynk ouer her mightLine 468 Thurgh which þay doon þe deuyl sacrifisewiþinne þe deueles temple in cursed wiseBy superfluite abhominableher othes been so greet and so dampnableLine 472 That it is grisly for to hiere hem swereOur blisful lordes body þay toterehem þoughte Iewes rent him nouȝt y-noughAnd ech of hem at oþeres synne loughLine 476 And right anoon þer come tombesteris. . . . .. . . . .Whiche þat ben verray þe deueles officeresLine 480 To kyndle and blowe þe fuyr of leccherieÞat is anexid vnto glotonyeThe holy wryt take I to my witnesseThat luxury is in wyn and dronkenesseLine 484 lo how þat dronken loth vnkyndelylay by his doughtres tuo vnwitynglySo dronk he was he niste what he wroughtherodes who-so wel þe story soughtLine 488 . . . . .
descriptionPage 431
[6-text p 319]
whan he of wyn was repleet at his fest [folio 188a] Right at his oughne table ȝaf his hestTo sle þe baptist Iohn ful giltelesSeneca seiþ a good word doutelesLine 492 he saiþ he can no difference fyndeBituyx a man þat is out of his myndeAnd a man þe which is dronkeleweBut þat woodnes fallen in a schreweLine 496 Perseuereth lenger þan doth dronkennesseO glutonye ful of corsidnesseO cause first of oure confusiounO origiual of oure dampnaciounLine 500 Til crist had bought out wiþ his blood agaynlo how dere schortly for to saynAbought was first/ þis cursed felonyeCorupt was al þis world for glotonyeLine 504 Adam our fader and his wyf alsoFro paradys to labour and to wowere dryuen for þat vice it is no dredeFor whils þat adam fasted as I redeLine 508 he was in paradis and whan þat heEet of þe fruyt defendit of a trehe was out cast to wo and in-to peyneO. glotony. wel ought vs on þe pleyneLine 512 O. wist a man how many maladyesFolwith of excesse and of glotonyeshe wolde be þe more mesurableOf his diete sittyng at his tableLine 516 Allas þe schorte þrote þe tendre mouþMakeþ þat Est. West. north and southIn erþe in watir in ayer man to swynkeTo gete a sely glotoun mete and drynke.Line 520 Of þis matier o poul wel canstow treteMete vnto wombe and wombe vnto meteSchal god destroyen boþe as powel saiþAllas a foul þing is it by my faiþ
Line 524
descriptionPage 432
[6-text p 320] Line 524 To say þis word / and fouler is þe dedewhan men so drynke / of þe whyt and redeThat of his þrote he makiþ his priue [folio 188b] Thurgh þilke cursed superfluiteLine 528 Thapostil wepyng saiþ ful pitouslyTher walkith many of which ȝou told haue II say it now wepyng wiþ pitous voisThay are enemys of cristes croys /Line 532 Of which þe ende is deth wombe is her godO wombe / o bely. o stynkyng is þi codFulfild of dong / and of corrupciounAt eyþer ende of þe foul is þe sounLine 536 how gret cost / and labour is þe to fynde /These cokes how þey stamp and streyn and grynde /And torne substaunce in to accidentTo fulfille / þy licorous talentLine 540 Out of þe harde boones gete þayThe mary for þay caste nouȝt awayThat may go þurgh þe golet softe and sooteOf spicery and leuys bark and rooteLine 544 Schal ben his sauce maad to his delyt/To make him haue a newe appetitBut certes he þat haunteþ suche delicesIs deed þer whiles þat he lyueþ in vicesLine 548 A licorous þing is wyn and dronkenesseIs ful of stryuyng and of wrecchednesseO dronke man disfigured is þi faceSour is þi breþ foul artow to embraceLine 552 And þurgh þi dronkenesse sowneþ þe sounAs þough þou seydest ay Sampsoun SampsounAnd ȝit god wot sampson drank neuer wynThou fallist as it were a stiked swynLine 556 Thy tonge is lost and al þin honest cureFor dronkenes is verray sepultureOf mannes witt and his discreciounIn whom þat drynk haþ dominacioun
Line 560
descriptionPage 433
[6-text p 321] Line 560 He can no counseil kepe it is no dredeNe keep ȝow from þe white and from þe redeNamely fro þe white wyn of leepeThat is to selle in Fleetstreet or in ChepeLine 564 This wyn of Spayne crepith subtily [folio 189a] In oþer wynes growyng faste byOf which þer riseth such fumosite /That whan a man hath dronke draughtes þre /Line 568 And weneth þat he be at hom in ChepeHe is in Spayne right.at þe toun of lepe /Nought at þe Rochel ne at Burdeaux tounAnd þanne wol þai say Sampsoun Sampsoun.Line 572 But herken lordyngs o word I ȝou pray /That alle þe souerayn actes dar I sayOf victories in þe olde testamentThat þorugh þe verray god omnipotentLine 576 were doon in abstinence and in prayere /Lokith þe bible and þer ȝe may it hiereLoke atthila þe grete conquerourDeyd in his sleep with schame and dishonourLine 580 Bleedyng ay at his nose in dronkenesse /A captayn schuld ay lyue in sobrenesseAnd ouer al this aryse ȝow right welwhat was comaunded vnto lamuelLine 584 Nought samuel but lamuel say IRedith þe bible and fyndeþ expreslyOf wyn ȝeuyng / to hem þat han IusticeNo more of þis for it may wel sufficeLine 588 And now I haue I-spoke of glotonye /Now wil I ȝow defende hasardrye¶ Hasard is verray moder of lesyngesAnd of deceipt of cursed forsweringesLine 592 Blaspheme of crist manslaught and wast also /;Of catel and of tyme. forther mo.It is reproef and contrair to honourFor to be halde a comun hasardour
Line 596
descriptionPage 434
[6-text p 322] Line 596 And euer þe heyer he is of astaatThe more is he holden desolaatIf þat a prince vse hasardrieIn alle gouernance and policieLine 600 He is as by comun opiniounHolde þe lasse in reputaciounStilbon þat was I-holde a wis embasitour [folio 189b] was sent in to Corinthe with gret honourLine 604 Fro lacidome to make hir alliaunceAnd whan him cam him happede par chaunce /That alle þe grettest þat were of þat lond /Playing atte hasard he hem fondLine 608 For which as soone as it mighte beHe stal him hoom aȝein to his contreAnd saide ther I nyl nouȝt lese my nameI nyl not take on me so gret diffameLine 612 Ȝow for to allie vnto noon hasardoures /Sendeth oþerwise embasitouresFor by my trouþe me were leuer dyeThan I ȝow scholde / to hasardours allye /Line 616 For ȝe þat ben so glorious in honouresSchal not allie ȝow with hasardouresAs by my wil / ne as by my treteThis wise philosophre þus sayd heLine 620 lo eek þat þe king DemetriusThe king of Parthes as þe saith vsSent him a paire dees of gold in scornFor he had vsed tauern þer tofornLine 624 For which he hield his gloir and his renounAt no valieu or reputaciounLordes may fynde oþer maner playHonest ynough to dryue away þe dayLine 628 Now wol I speke of oþes fals and grete /A word or tuo as oþer bookes entreteGret swering is a þing abhominableAnd fals swering is more reprouable
Line 632
descriptionPage 435
[6-text p 323] Line 632 The hyhe god forbad sweryng at al /witnes on Mathew but in specialOf sweryng saith þe holy IeremyeThou schalt say soth þin oþes and not lyeLine 636 And swere in doom and eek in rightwisnesBut ydel sweryng is a cursednesBihold and se þer in þe firste tableOf hihe goddes heste honurable /Line 640 How þat þe secounde heste is this [folio 190a] Tak not in ydel ne his name amysLo he rather forbedith such sweryngThan homicide or many a corsed þingLine 644 I say as by order þus it stondithThis knoweth he þat þe hestes vnderstondethhow þat þe second hest of god is thatAnd forþermore I wol þe telle a platLine 648 The vegance schal not parte fro his housThat of his othes is outrageousBy goddes precious hert and by his naylesAnd by þe blood of crist þat/ is in haylesLine 652 Seuen is my chaunce and also cink and trayBy goddis armes and þou falsly playThis daggere schal þurgh þin herte gooThis fruyt comeþ of þe bicchid boones tuoLine 656 Forswering Ire / falsnes homicide /Now for þe loue of crist þat for vs dydeleueth ȝoure othis boþe gret and smaleBut sires now wol I telle forþ my taleLine 660 These riottours þre / of which I ȝou tellelonge erst þan prime rong eny bellewere set hem in a tauern for to drynkeAnd as þay sat þay herd a belle clinkeLine 664 Biforn a corps was caried to þe graueThat oon of hem gan calle vnto his knaueGo bet quoþ he and axe redilywhat corps is þat passeth her forþ by
Line 668
descriptionPage 436
[6-text p 324] Line 668 And loke þou report his name welSire quod he but þat nedeþ neuer a delIt was me told er ȝe com heer tuo houresHe was par dy an old felaw of ȝouresLine 672 And sodeinly he was I-slayn to nightFordronk as he sat on his bench vprightTher com a priue thef men clepen dethThat in þis contre al þe peple slethLine 676 And with his spere he smot his hert a tuoAnd went his way wiþoute wordes mohe haþ a þousand slayn þis pestilence [folio 190b] And maister er ȝe come in his presence /Line 680 Me þinkeþ þat it is ful necessarie /For to be war of such an aduersarieBeþ redy for to meete him euermoreThus taughte me my dame I say nomoreLine 684 By seinte mary sayde þe tauernerThe child saiþ soþ for he haþ slayn þis ȝeerHens ouer a myle wiþinne a gret villageBoþe man and womman. child and pageLine 688 I trowe his habitacioun be þereTo ben auysed gret wisdom it wereEr þat he dede a man þat dishonourȝe goddis armes quod þis ryottourLine 692 Is it such peril with him for to meete /I schal him seeke by way and eek by streteI make avow to goddis digne boonesHerkneþ felaws we þre ben al oonesLine 696 let ech of vs hold vp his hond to otherAnd ech of vs bycome oþeres broþerAnd we wil slee þis false traitour dethHe schal be slayne/ that so many sleethLine 700 By goddis dignete er it be nightTogideres han þese þre here trouþes plightTo lyue and deye ech of he wiþ oþerAs þough he were his oughne sworne broþer
Line 704
descriptionPage 437
[6-text p 325] Line 704 And vp þai startyn al dronke in þis rage /And forþ þai goon towardes þat villageOf which þe tauerner haþ spoke bifornAnd many a grisly oth þan han þay swornLine 708 And cristes blessed body þay torentDeth schal be deed if þat þay may him hentRight as þay wolde haue torned ouer a stylewhan þai han goon nought fully a myleLine 712 An old man and a pore with hem metteThis olde man ful mekely hem grette /And saide þus lordynges god ȝow seThe proudest of þe ryotoures þreLine 716 Answerd aȝein. what carle wiþ meschaunce [folio 191a] why artow al forwrapped saue þi facewhi lyuest þou in so gret an ageThis olde man gan loke on his visageLine 720 And saide þus for þat I can not fynde /A man þough þat I walke in to IndeNeiþer in Cite noon ne in villageThat wol chaunge his ȝouþe for myn ageLine 724 And þerfore moot I haue myn age stille /As longe tyme as it is goddes willeAnd deth allas ne wil not haue my lifThus walk I lik a resteles caytifLine 728 And on þe ground which is my modres gateI knokke with my staf erly and lateAnd saye leeue moder let me InLo how I wane fleisch. and blood and skynLine 732 Allas whan schuln my boones ben at restModer with ȝow wil I chaunge my chest/That in my chamber. longe tyme haþ beȜe for an haire clout/ to wrap in meLine 736 But ȝet to me sche wil not do þat graceFor which ful pale and welkid is my faceBut sires to ȝow. it is no curtesyeTo speke vnto an old man vilonye
Line 740
descriptionPage 438
[6-text p 326] Line 740 But he trespas in word or elles dedeIn holy writ ȝe may ȝour self wel redeAȝens an old man hoor vpon his hedeȜe schold arise wherefor I ȝow rede /Line 744 Ne doth vnto an old man more harm nowNa more þan ȝe wolde men dede to ȝow;In age . if þat ȝe may so long abydeAnd god be with ȝou / wher so ȝe go or rydeLine 748 I moot go þider as I haue to gooNay olde cherl by god thou schalt not soSayde þat oþer hasardour anoonThou partist nouȝt so lightly by seint IohnLine 752 Thou spak right now of þat traytour deþ [folio 191b] That in þis contre alle oure frendes sleþHaue her my trouth as þou art his aspye /Tel wher he is or elles þou schalt dye /Line 756 By god and by þat holy sacrament/For soþly þou art oon of his assentTo schewe vs ȝonge folk þe false theefNow sires þan if þat ȝow be so leefLine 760 To fynde deþ torn vp þis croked wayFor in þat groue I laft him by my fayVnder a tree and þer he wil abydeNe for ȝour bost he nyl him no þing hydeLine 764 Se ȝe þat ook right þer ȝe schuln him fyndeGod saue ȝow þat bought aȝein mankyndeAnd ȝow amend þus sayde þis olde manAnd euerich of þese riotoures ranLine 768 Til þay come to the tre and ther þay foundeOf florins fyn of gold y-coyned roundewel neygh a seuen busshels as me thoughtNo lenger þanne after deþ þay soughtLine 772 But ech of hem so glad was of þat sightFor þat þe florens so faire were and brightThat doun þai sette hem by þat precious hordThe ȝongest of hem spak/ þe firste word
Line 776
descriptionPage 439
[6-text p 327] Line 776 Breþeren takeþ keep what I schal sayMy witte is gret þough þat I bourde and playThis tresour haþ fortune to vs ȝiuenIn mirth and iolyte our lif to lyuenLine 780 And lightly as it comth so wil we spendeEy goddis precious dignite who wendeTo day þat we schuld haue so fair a graceBut might þis gold be caried fro þis placeLine 784 Hom to myn hous or ellis vnto ȝouresFor wel I wot þat þis gold is nouȝt ouresThan were we . in heyh feliciteBut trewely by day it may not beLine 788 Men wolde say þat we were þeues stronge /And for oure tresour doon vs for to hongeThis tresour moste caried be by night [folio 192a] As wysly and as slely as it mightLine 792 wherfore I rede þat cut among vs alleBe drawe and let se wher þe cut wil falleHe þat haþ þe cut wiþ herte bliþe/Schal renne to þe toun and þat ful switheLine 796 To bring vs bred and wyn ful priuelyAnd tuo of vs schal kepe subtillyThis tresour wel and if he wil not tariewhan it is night we wol þis tresour carieLine 800 By oon assent þer as vs likeþ best/That oon of hem þe cut/ brought in his fest/And bad hem drawe and loke wher it wil falleAnd it fel on þe ȝongest of hem alle /Line 804 And forþ toward þe toun he went anoonAnd al so soone as he was agoonThat oon of hem . spak vnto þat oþerThow wost/ wel þat þou art my sworne broþerLine 808 Thy profyt wol I . telle þe anoonThow wost wel þat our felaw is a-goonAnd her is gold and þat ful gret plenteThat schal departed be among vs þre /
Line 812
descriptionPage 440
[6-text p 328] Line 812 But naþeles if I can schape it soThat it departed were bitwix vs tuohad I not doon a frendes torn to þe /That oþer answerd I not how þat may be/Line 816 he wot wel þat þe gold is wiþ vs twaywhat schulde we þan do what schuld we saySchal it be counsail sayde þe ferste schreweAnd I schal telle þe in wordes fewe /Line 820 what we schul doon and bringe it wel abouteI graunte quod þat other wiþoute douteThat by my trouþe I wil þe nought bywrayNow quod þe first þou wost wel we ben twayLine 824 And two of vs schuln strenger be þan oonlok whanne he is sett and þat anoonArys as þou woldest with him pleyeAnd I schal ryf him thurgh þe sydes tweyeLine 828 whils þou strogelest wiþ him as in game [folio 192b] And with þi dagger loke þou do þe sameAnd þan schal al þe gold departed beMy dere frend bitwixe þe and meLine 832 Than may we oure lustes fulfilleAnd play at dees right at our owne willeAnd þus accorded ben þese schrewes twaynTo sle þe þridde . as ȝe herd me saynLine 836 This ȝongest/ which þat wente to þe tounFul fast in hert/ he rollith vp and dounThe beaute of þe florins newe and brightO lord quod he if so were þat I mightLine 840 Haue al þis gold vnto my self allooneTher is no man þat lyueth vnder þe trooneOf gold þat schulde lyue so mery as IAnd atte last þe feend oure enemyLine 844 Put in his þought þat he schuld poysoun beyewiþ which he mighte sle his felaws tweyeFor-why þe feend fond him in such lyuyngeThat he had leue to sorwe him to brynge
Line 848
descriptionPage 441
[6-text p 329] Line 848 For þis witterly . was his ententTo slen hem boþe and neuer to repent/And forth he goþ no lenger wold he taryIn to þe toun vnto a potecary /Line 852 And prayde him þat he him wolde selleSom poysoun þat he might his rattis quelleAnd eek þer was a polkat in his hawe /As he sayde his capouns had I-slawe /Line 856 And said he wold him wreke if þat he mightOn vermyn þat destroyed him by nightThapotecary answerd and þou schalt haueA þing þat also god my soule saueLine 860 In al þis world þer nys no creatureThat ete or dronk had of þis confectureNought but þe mountaunce of a corn of wheteThat he ne schuld his lif anoon forlete /Line 864 Ȝe sterue he schal and þat in lasse whileThan þou wilt goon a paas not but a myle /The poysoun is so strong and violent [folio 193a] This cursed man haþ in his hond I-hentLine 868 This poysoun in a box & sins he ranIn to þe nexte stret vnto a manAnd borwed him large botels þreAnd in þe two his poysoun poured heLine 872 The þrid he keped clene for his drynkeFor al þe night he schop him for to swynkeIn carying the gold out of þat placeAnd whan þis riotour with sory graceLine 876 had fillid with wyn his botels þreTo his felaws aȝein repaireth hewhat nedith it to sermoun it moreFor right as þay had cast/ his deth biforeLine 880 Right so þay han him slayn and þat anoonAnd whan þis was I-doon þan spak þat oonNow let vs drynk and sitte and make vs meryAnd siþþen we wil his body bery
Line 884
descriptionPage 442
[6-text p 330] Line 884 And afterward it happed hem par casTo take þe botel þer þe poysoun wasAnd drank and ȝaf his felaw drink alsoFor which þay sterued boþe tuoLine 888 But certes I suppose þat amycenwrot neuer in Canoun ne in non fenMo wonder sorwes of empoisonyngThus hadde þese wrecches tuo here endyngLine 892 Thus endid been þese homicides tuoAnd eek þe fals empoysoner also /O cursed synne ful of cursednesseO traytorous homicidy o wikkednesseLine 896 O glotony luxurie and hasardrye /Thou blasphemour of crist with vilanyeAnd oþes grete of vsage and of prideAllas mankynde how may it bytydeLine 900 Ther to þy creatour which þat þe wroughtAnd wiþ his precious herte blood þe boughtThou art so fals and so vnkynde allasNow good men god forȝeue ȝow ȝour trespasLine 904 And ware ȝow fro þe synne of auarice [folio 193b] Myn holy pardoun may ȝou alle wariceSo þat ȝe offren noblis or starlingesOr elles siluer spones broches or ryngesLine 908 Bowiþ ȝour hedes vnder þis holy bulleComeþ forþ ȝe wyues and offreþ ȝour wolleȜour names I entre her in my rolle anoonIn to þe blis of heuen schul ȝe goonLine 912 I ȝow assoile by myn heyh powerIf ȝe woln offre as clene and eek als clerAs ȝe were born . and sires lo þus I preche /And Ihū crist þat is oure soules lecheLine 916 So graunte ȝow his pardoun to receyueFor þat is best I wil not ȝow disceyueBut sires o word forȝat I in my tale /I haue reliks and pardoun in my male /
Line 920
descriptionPage 443
[6-text p 331] Line 920 As fair as eny man in Engelondwhich were me I-ȝeue by popes hondIf eny of ȝow wol of deuociounOffren and haue myn absoluciounLine 924 Cometh forth anon knelith her a-dounAnd ȝe schul haue here my pardounOr elles takith pardoun as ȝe wendeAl newe and freissch at euery townes endeLine 928 So þat ȝe offren alway new and newe /Nobles and pens which þat ben good and trewe /It is an honur to euery þat is heerThat may haue a suffisaunt pardonerLine 932 Tassoile ȝow in contre as ȝe rydeFor auentures which þat may bytydeFor paraunter· þer may falle oon or tuoDoun of his hors and breke his nekke a-tuoLine 936 loke such a seurete is to ȝou alleThat I am in ȝour felaschip I-falleThat may assoyle ȝou boþe more and lassewhan þat þe soule schal fro þe body passeLine 940 I rede þat oure hoste schal bygynneFor he is most enuoliped in synneCom forþ sire ost and offer first anoon [folio 194a] And þou schalt kisse þe reliquis euerichoonLine 944 Ȝe for a grote vnbocle þi pursNay nay quod he þan haue I cristes curslet be quod he it schal not be so theechThou woldest make me kisse þin olde breechLine 948 And swere it were a relik of a seyntThough it were wiþ þi foundement depeyntBut by þe cros which þat seynt heleyn fondI wold I had þy coylons in myn hondLine 952 In stede of reliks or of seintuary /let cut hem of I wol help hem to caryThay schul be schryned in an hogges tordThis pardoner answerde nat o word
Line 956
descriptionPage 444
[6-text p 332] Line 956 So wroþ he was he wolde no word sayNow quod oure host I wol no lenger playwiþ þe ne with noon oþer angry manBut right anoon þis worthy knight byganLine 960 whan þat he saugh þat al þe peple loughNo more of þis for it is right ynoughSir pardoner be glad and mery of cheereAnd ȝe sir host þat ben to me so deereLine 964 I pray ȝow þat ȝe kisse þe pardonerAnd pardoner I pray ȝow draweþ ȝow nerAnd as we dede let vs laugh and playAnoon þay kisse and riden forþ her way /Line 968