The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
About this Item
- Title
- The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
- Author
- Chaucer, Geoffrey, d. 1400.
- Publication
- London,: Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & co.,
- 1885.
- Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Cite this Item
-
"The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AGZ8246.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 25, 2024.
Pages
¶ Sir Squier com forþ . if þat ȝour wille be
And say vs a tale for certes ȝe
Connen þer-on as moche as ony man
¶ Nay sire quod he . but I wil say as I can
Line 4
wiþ herty wil . for I wil not rebelle
Against ȝour wille . a tale wil I telle
Haue me excused if þat I speke amys
My wil is good . and þerto my tale is this.
Line 8
Page 337
[6-text p 479]
¶ And her bygynneth þe Squyeres tale
AT Sarray in þe lond of Tartary [folio 149a]
Ther dwelled a kyng þat werryed russy
Thurgh which þer deyed many a doughty man
This nobil kyng was cleped Cambynskan
Line 12
which in his tyme was of so gret renoun
That þer nas nowher in no regioun
So excellent a lord in alle þing /
Him lakked nought þat longed to a kyng
Line 16
As of þe secte of which þat he was born
he kept his lawe . to which he was sworn
And þerto he was hardy wys and riche /
And pitous and Iust alway yliche
Line 20
Soth of his word benign and honurable
Of his corage as eny centre stable
Ȝong freisch and strong in armes desirous
As eny bachiler of al his hous
Line 24
A fair person he was and fortunat
And kepte so wel his real astat
That þer was no wher such a ryal man
This noble kyng þis tartre þis Cambynskan
Line 28
hadde tuo sones by Elcheta his wyf
Of which þe eldest/ highte Algaryf
That oþer was I-cleped Samballo
A doughter had þis worthi king also
Line 32
That ȝongest was and highte Canace
But for to telle ȝou al hir beaute
It lith not on my tong ne my connyng
I dar nouȝt vndertake so heigh a þing
Line 36
Page 338
[6-text p 480]
Line 36
Myn englissh eek is insufficient
he moste be a Rethor excellent
That couþ his colours longyng for þat art
If he schold hir discryue in eny part
Line 40
I am non such I mot speke as I can
And so bifel it þat þis Cambynskan
haþ twenty wynter born his dyademe
As he was wont fro ȝer to ȝer I deme
Line 44
he leet þe fest of his natiuite:
Don cryen þurgh Sarray his Cite
The last Idus of march after þe ȝeer [folio 149b]
Phebus þe sonne was Ioly and cleer
Line 48
For he was neigh his exaltacioun
In marcȝ face and in his mansioun
In aries þe colerik þe hote signe
Ful lusty was the wedir and benigne
Line 52
For which þe foules aȝein þe sonne scheene
what for þe sesoun & for þe ȝonge greene
Ful lowde song in here affecciouns
hem semed haue geten hem protecciouns
Line 56
Aȝens þe swerd of wynter kene and cold
This Cambynskan of which I haue told
In royal vesture sittyng on his deys
with dyadem ful heigh in his paleys
Line 60
And held his fest . solempne and so riche
That in þis worlde was þer noon it liche
Of which if I schal tellen al þarray
Than wold it occupie a someres day
Line 64
And eek it neediþ nouȝt for to deuyse
At euery cours þe ordre and þe seruyse
I wol nat tellen of her straunge sewes
Ne of her swannes ne here heroun-sewes
Line 68
Ek in þat lond as tellen knightes olde
Ther is som mete þat is ful deynte holde
That in þis lond men recch of it but smal
Ther is no man it may reporten al
Line 72
Page 339
[6-text p 481]
Line 72
I wol not tarien ȝou for it is pryme
And for it is no fruyt but los of tyme
vnto my purpos. I wol haue my recours
That so bifelle after þe þridde cours
Line 76
whil þat þe kyng sit þus in his nobleye
herkyng his mynstrales her þinges pleye
Byforn him atte boord deliciously
In atte halle dore al sodeynly
Line 80
Ther com a knight vpon a steed of bras
And in his hond a brod myrour of glas
Vpon his thomb he had of gold a ryng
And by his side a naked swerd hangyng
Line 84
And vp he rideth to þe heyghe bord [folio 150a]
In al þe halle ne was þer spoke a word
For meruayl of þis knight him to byholde
Ful besily þey wayten ȝong and olde
Line 88
This straunge knight þat cam þus sodeynly
Al armed sauf his heed ful richely;
Salued the kyng and queen and lordes alle
By ordre as þey seten in to halle /
Line 92
with so heigh reuerens and obseruaunce
As wel in speche as in contynaunce /
That Ewen with his olde curtesye
They he come aȝein out of fayrye
Line 96
Ne couþe him nouȝt amende wiþ no word
And after þis biforn þe highe bord
he with a manly vois sayd his message
After þe forme vsed in his langage
Line 100
wiþouten vice of sillabil or letter
And for his tale schulde seme þe better
Accordaunt to his wordes was his cheere
As techeth art of speche hem þat it leere
Line 104
Al be it þat I can nat sowne his style
Ne can nat clymben ouer so heigh a style /
Ȝit say I þis as to comun entent
Thus moche amounteth al þat euer he ment
Line 108
Page 340
[6-text p 482]
Line 108
If it so be þat I haue it in mynde /
¶ he sayd þe kyng of Arraby and yynde
My liege lord on þis solempne day
Saluteth ȝou as he best can or may
Line 112
he sendeth ȝou in honour of ȝour feste
By me þat am redy at al his heste
This steede of bras þat esily and wel
That can in the space of o day naturel
Line 116
This is to say in four an twenty houres
wher-so ȝou lust / in droughþe or in schoures
Beren ȝour body in to euery place
To which ȝour herte wilneþ for to pace
Line 120
wiþouten wem of ȝou þurgh foul and fair
Or if ȝou lust to flee as heiȝ in þair
As doþ an egle whan him list to sore [folio 150b]
This same steede schal bere ȝou euermore /
Line 124
wiþoute harm til ȝe be þer ȝou leste
Though þat ȝe slepen on his bak or reste
And torne aȝein with wryþing of a pyn
he þat it wrought cowþe ful many a gyn
Line 128
he wayted many a constellacioun
Er he had do þis operacioun
And knew ful many a seal and many a bond
¶ This mirour eek þat I haue in myn hond
Line 132
haþ such a mighte / þat men may in it see
when þer schal falle eny aduersite
Vnto ȝour regne vnto ȝour self also
And openly who is ȝour frend or fo
Line 136
And ouer al þis if eny lady bright
hath set hir hert on eny maner wight
If he be fals sche schal his tresoun see
his newe loue and his subtilite
Line 140
So openly þat þer schal noþing hyde
wherfor aȝeins þis lusty somer tyde
This mirour and þis ryng þat ȝe may see
he haþ send to my lady Canacee
Line 144
Page 341
[6-text p 483]
Line 144
Ȝour excellente doughter þat is heere
¶ The vertu of þis ryng and ȝe wol heere;
Is þis / þat who . so lust it for to were
vpon hir thomb / or in hir purs to bere
Line 148
Ther is no foul / þat fleeth vnder þe heuen
That schal vnderstonden his steuen.
And know his menyng openly and pleyn
and answer him in his langage aȝeyn
Line 152
And euery gras . þat groweþ vpon roote
Sche schal eek know / to whom it wol do boote
Al be his woundes neuer so deep and wyde
¶ This naked swerd þat hangeþ by my syde
Line 156
Such vertu hath þat what man þat it smyte
Thurghout his armur it wol kerue and byte
were it as þikke as a braunched ook
And what man is I-wounded with þe strook
Line 160
Schal neuer be hool / til þat ȝou lust of grace [folio 151a]
To strok him wiþ þe plat in þilke place;
Ther he is hurt . þis is as moche to seyn
Ȝe moote with þe platte swerd aȝein
Line 164
Stroke him in þe wound and it wol close /
This is þe verray soth wiþouten glose /
It failleth nought whil it is in ȝour hold
And whan þis knight þus had his tale told
Line 168
he rit out of þe halle and doun he light
his steede which þat schon as sonne bright
Stant in þe court as stille as eny stoon
This knight is to his chambre lad anoon
Line 172
he is vnarmed and to mete I-sett
This presentȝ ben ful richely I-fett
This is to sayn, the swerd and the myrrour
And born anon vnto þe highe tour
Line 176
with certein officers ordeynd þerfore
And vnto Canace þe ryng is bore;
Solempnely ther sche syt atte table
But sikerly wiþouten eny fable
Line 180
Page 342
[6-text p 484]
Line 180
The hors of bras þat may nat be remewed
It stant as it were to the ground I-glewed
Ther may no man out of þe place it dryue
For noon engyn of wyndyng or polyue·
Line 184
And cause why for þey can nouȝt þe craft
And þerfor in the place þei haue it laft
Til þat þe knight haþ taught hem þe manere
To voyden him as ȝe schul after heere
Line 188
Greet was þe pres þat swarmed to and fro
To gauren on þis hors þat stondeth so
For it so wyd was and so brod and long
So wel proporcioned to be strong
Line 192
Right as it were a steed of lumbardye
Ther-to so horsly and so quyk of ye
As it a gentil poyleys courser were
For certes fro his tayl vnto his eere
Line 196
Nature ne art ne couþe him nouȝt amende
In no degre as al þe poeple wende
But euermore her moste wonder was [folio 151b]
How þat it couþe goon and was of bras
Line 200
It was of fayry as þe poeple semed
Diuerse peple . diuersly þey demed
As many hedes as many wittes been
They murmured as doþ a swarm of been
Line 204
And made skiles after her fantasies
Rehersyng of þe olde poetries
And seyden it was I-like þe pagase .i. equus pegaseus
The hors þat hadde wynges for to fle /
Line 208
Or elles it was þe grekissch hors Synon
That broughte troye to destruccioun
As men may in þe olde gestes rede /
Myn hert quod oon is euermor in drede
Line 212
I trow som men of armes ben þerinne
That schapen hem þis cite for to wynne
It were good / þat such þing were knowe /
Anoþer rowned to his felaw lowe /
Line 216
Page 343
[6-text p 485]
Line 216
And sayde it lyth for it is raþer lik
An apparence maad by som magik
As Iogelours pleyen at þis festes grete
Of sondry þoughtes þus þey Iangle and trete
Line 220
As lewed peple demeth comunly
Of þinges þat ben maad more subtily
Than þey can in her lewednes comprehende
They deemen gladly to the badder ende
Line 224
And som of hem wondred of þe mirrour
That born was vp in to þe maister tour
How men might in hit suche þinges se
Anoþer answerd and sayd it might wel be
Line 228
Naturelly by composiciouns
Of angels and of heigh reflexiouns
And sayde þat in Rome was such oon
They speeke of al-ceyt and Vitilyon
Line 232
Of aristotle / þat writen in her lyues
Of queynte myrrours and prospectyues
As knowen þey þat han her bokes herd
And oþer folk haue wondred on þe swerd
Line 236
That wolde passe þorughout euery þing [folio 152a]
And fel in speche of Thelophus þe kyng
And of achilles for his queynte spere
For he couþe with hit boþe hele and dere
Line 240
Right in such wyse as men may wiþ þe swerd
Of which right now ȝe haue ȝour seluen herd
They speeken of sondry hardyng of metal
And speken of medicines þer wiþ al
Line 244
And how and whan it schulde harded be /
which is vnknowe / algat vnto me /
Tho speeken þey of Canacees ryng
And seyden alle / þat such a wonder þing
Line 248
Of craft of rynges herd þey neuer noon
Sauf þat he moyses and kyng Salamon
Had a name of connyng in such art
Thus seyen þe peple on euery part
Line 252
Page 344
[6-text p 486]
Line 252
But naþeles som seiden þat it was /
wonder þing to make of ferne glas /
And ȝit is glas nouȝt like aisschen of ferne
But for þey han I-knowen it so ferne
Line 256
Therfor cesseth her ianglyng and her wonder
And sore wondred som of cause of þonder
On ebbe and flood on gossomer and on myst
And on alle þing til þat þe cause is wist
Line 260
Thus Ianglen þey and demen and deuyse
Til þat þe kyng gan fro his bord arise
Phebus hath lost þe angel merydyonal
And ȝit/ ascendyng was a best roial
Line 264
The gentil lyoun wiþ his adryan
whan þat þis gentil kyng þis Cambynskan
Ros fro his bord þer as he sat ful hye
Biforn him goth ful lowde menstralcye
Line 268
Til he cam to his chambre of Parementȝ
Ther as þer were diuers instrumentȝ
That is y-like an heuen for to heere
¶ Now dauncen lusty Venus children deere
Line 272
For in þe fissch. her lady sat ful heyȝe
And lokeþ on hem with a frendly eyȝe /
This noble kyng is set vpon his trone /
This straunge knight is fet to him ful sone [folio 152b]
Line 276
And in the daunce he gan with Canace /
her is þe reuel and þe iolyte
That is not able a dul man to deuyse
he most haue knowe loue and his seruise /
Line 280
And ben a festly man as freisch as may
That schulde ȝou deuyse such array
who couthe telle ȝou þe forme of daunce;
So vncouth and such a freisch countinaunce
Line 284
Such subtil lokyng of dissimilynges
For drede of Ialous folk apparceyuynges
No man but launcelet and he is deed
Therfore I passe ouer al þis lustyheed
Line 288
Page 345
[6-text p 487]
Line 288
A say no more but in þis Iolynesse /
I lete hem til men to soper hem dresse
The styward byt þe spices for to hye
And eek þe wyn in al þis melodye
Line 292
Thes vsschers and þes squyers ben agon
The spices and þe wyn is come anoon
They eet and drank and whan þis had an ende /
vnto þe temple as resoun was þey wende /
Line 296
The seruise doon þey and soupen al by day
what needeth ȝou to rehersen her array
Ech man wot wel þat a kynges feste
hath plente to þe lest and to the meste
Line 300
And deyntees mo þan ben in my knowyng
And after souper goþ þis noble kyng
To see þis hors of bras wiþ al his route
Of lordes and of ladyes al aboute /
Line 304
Swich wondryng was þer on þis hors of bras
That seth þis grete siege of troye was /
Ther as men wondred on an hors also
Ne was þer such a wondryng as was þo
Line 308
But fynally þe kyng asked þe knight
The vertu of þis courser and þe might
And prayd him tellen of his gouernaunce
The hors anoon gan for to trippe and daunce
Line 312
whan þe knight leyd hand vpon his rayne
And sayde sir þer is nomore to sayne [folio 153a]
But whan ȝou lust to ryde any where /
ȝe moote trille a pyn stant in his ere
Line 316
which I schal telle ȝou bitwen vs two
ȝe moste nempne him to what place also
Or what countre ȝou luste for to ryde
And whan ȝe come þer ȝou lust abyde
Line 320
Bid him descende and trille anoþer pynne
For þer in lith þe fet of al þe gynne /
And he wol doun descend and do ȝour wille
And in þat place he wol abyde stille
Line 324
Page 346
[6-text p 488]
Line 324
Though al þe world had þe contrary swore
he schal nat thennes be I-þrowe ne bore
Or if ȝou lust to bid him þennes goon
Trille þis pyn and he wol vanyssh anoon
Line 328
Out of þe sight of euery maner wight
And come aȝein . be it by day or night
whan þat ȝou lust to clepen him aȝayn
In such a gyse as I schal ȝow sayn
Line 332
Bitwixe ȝou and me and þerfor soone
Byd whan ȝou lust þer nys nomor to doone
Enformed when þe kyng was of þe knight
And had conceyued in his wit aright
Line 336
The maner of þe forme and al þis þing
Ful glad and blith þis noble doughty kyng
Repeyryng to his reuel as biforn
The bridel is vnto þe tour I-born
Line 340
And kept among his Iewels leef and deere
The hors vanyscht I not in what manere
Out of her sight ȝe get nomore of me
But þus I lete him in his iolite
Line 344
This Cambinskan his lordes festeyng
Til wel neigh þe day bigan to spryng
Incipit secunda pars
The norice of digestioun þe sleep
Gan to him wynk and bad of him take keep
Line 348
That merthe and labour wol haue his reste
with a galpyng mouth he him keste
And sayd þat it was tyme to lye doun [folio 153b]
For blood was in his dominacioun
Line 352
Cherischeþ natures þanne quod he
They þankyn him galpyng by two and þre
And euery wight gan drawe him to his rest
As sleep hem bad þey took it for þe best/
Line 356
Page 347
[6-text p 489]
Line 356
here dremes schul not now be told for me
Ful were here heedes of fumosite
That causeþ drem of which þer is no charge /
They slepen til it was prime large /
Line 360
The moste part but it were Canace
Sche was ful mesurable as wommen be
For of hir fader haþ sche take hir leue
To go to reste soon after it was eue /
Line 364
hir luste not appalled for to be
Ne on þe morwe vnfestly for to se /
And kept hir firste sleep and þan awook
For such a Ioye sche in herte took
Line 368
Boþe of hir queynte ryng and hir myrrour
That twenty tyme chaunged hire colour
And in hire sleep right for impressioun
Of hir myrrour sche had a visioun
Line 372
wher-for er þat þe sonne vp gan glyde /
Sche cleped vpon her maistresse beside /
And sayde þat hire luste for to ryse
These olde wommen þat ben gladly wise
Line 376
As is here maystresse answered hir anoon
And sayd madame whider wold ȝe goon
Thus erly for folk ben alle in reste /
I wil quod sche aryse for me leste
Line 380
No lenger for to slepe and walke aboute
hir maistres clepeth wommen a gret route /
And vp þey risen a ten oþer a twelue
vp ryseþ fresshe Canace hir selue
Line 384
As rody and bright as is þe ȝonge sonne
That in þe Ram is ten degrees I-ronne
Non heiher was he whan sche redy was
And forth sche walked esily a pas
Line 388
Arayed after þe lusty sesoun soote [folio 154a]
lightly for to play and walke on foote
Nought but wiþ fyue or six of hir meyne
And a trench fer in þe park goþ sche /
Line 392
Page 348
[6-text p 490]
Line 392
The vapour which þat of þe erthe glod
Makeþ þe sonne seme rody and sot
But naþeles it was so fair a sight
That it made alle here hertes for to light
Line 396
what for þe sesoun what for þe mornyng
And for þe foules þat sche herde syng
For right anoon sche wiste what þey ment
Right by here song and knew al here entent /
Line 400
¶ The knotte why þat euery tale is told
If that it be taryed til lust be cold
Of hem þat han hit after herkned ȝore
The sauour passeth euer lenger þe more
Line 404
For fulsomnes of þe prolixite
And by þis same resoun thinketh me
I schulde to þe knotte condescende /
And make of hir walkynge sone an ende·
Line 408
A-myddes a tree for-druye as whit as chalk
As Canace was pleyyng in hir walk
There sat a faukoun ouer hir heed ful hye
Þat with a pitous vois bigan to crye
Line 412
I-beten hadde sche hir self so pitously
That al the woode resowned of hire cry
wiþ boþe hir wynges to þe reede blood
Ran endelong þe tree þer as sche stood
Line 416
And euer in oon sche cried and schryght
And wiþ hir bek hir selue so sche pight
That þer nys tigre non ne cruel beste
That dwelleþ eyþer in wood or in foreste
Line 420
That nold han wept if þat he cowde
For sorw of hir sche schright alwey so lowde
For þer nas neuer ȝit no man on lyue
If that he couþe a faukoun discriue
Line 424
That herd of such anoþer of fairnesse
As wel of plumage as of gentillesse
Of schap of al þat might I-rekened be [folio 154b]
A faukoun peregryn þan semed sche
Line 428
Page 349
[6-text p 491]
Line 428
Of fremde lond and euer as sche stood
Sche swowned now and now for lak of blood
Til wel neigh sche falleþ fro þe tre
This faire kynges doughter Canace
Line 432
That on hir fynger bar þe queynte ryng
Thurgh which sche vnderstood wel euery þing
That eny foul may in his lydne sayn
And couþe answer him in his lydne agayn
Line 436
haþ vnderstonde what þe faukoun seyde
And wel neigh almost for rewthe sche deyde
And to þe tree sche goth ful hastily
And on þis faukoun lokeþ pitously
Line 440
And held hir lappe a-brod for wel sche wist
The faukoun moste falle fro þe twist
whan þat it swowned next for lak of blood
A long while to wayten hir sche stood
Line 444
Til atte last sche spak in þis manere
Vnto þe hauk as ȝe schul after heere
¶ what is þe cause if it be for to telle
That ȝe ben in þat furyall peyne of helle
Line 448
Quod Canace vnto þis hauk aboue
Is þis for sorwe of deth or elles loue
For as I trowe þis ben causes tuo
That causen most a gentil herte wo
Line 452
Of oþer harm it needeþ nouȝt to speke
For ȝe ȝour self vpon ȝour self awreke
which þat preueþ wel þat either Ire or drede
Mote ben enchesoun of ȝour cruel dede
Line 456
Sith þat I see noon oþer wight ȝou chace
For loue of god so doþ ȝour selue grace
Or what ben ȝour helpe for west ner Este
Ne saugh I neuer er now no bryd ne beste
Line 460
That ferde with himself so pitously
Ȝe sle me with ȝour sorwe so verrily
I haue of ȝou so gret compassioun
For goddes loue com fro þe tree a doun
Line 464
Page 350
[6-text p 492]
Line 464
And as I am a kynges doughter trewe [folio 155a]
If þat I verrayly þe cause knewe
Of ȝour disese if it lay in my might
I wold amenden it if þat I might
Line 468
Als wisly help me grete god of kynde
And herbes schal I right ynowe fynde
To helen with ȝour hurtes hastyly
Tho schright þis faukoun more pitously
Line 472
Than euer sche did and fil to ground anoon
And lay a-swowne deed as eny stoon
Til Canace hath in hir lap y-take
vnto þat tyme sche gan of swowne slake /
Line 476
And after þat sche gan of swown abreyde
Right in hir haukes lydne thus sche seyde
That pite renneth sone in gentil hert
Felyng his similitude in peynes smerte
Line 480
Is proued alday as men may see
As wel by werk as by auctorite
For gentil herte kepeth gentillesse /
I see wel þat ȝe haue on my distresse
Line 484
Compassioun my faire Canace
Of verray wommanly benignite /
That nature in ȝour principles haþ set
But noon hope for to fare þe bet
Line 488
But for to obeye vnto ȝour herte fre
And for to make othere war by me
As by þe whelp chastised is þe lyoun
And for þat cause and þat conclusioun
Line 492
whiles þat I haue a leyser and a space
Myn harm I wil confessen er I pace
And whil sche euer of hir sorwe tolde
That oþer wept as sche to water wolde /
Line 496
Til þat þe faucoun bad hir to be stille /
And with a sighhe / þus sche sayd hir tille
¶ Ther I was allas þat ilke day
And fostred in a Roch of marble gray
Line 500
Page 351
[6-text p 493]
Line 500
So tendrely that noþing eyled me /
I wiste not / what was aduersite
Til I couþe flee ful heigh vnder þe sky [folio 155b]
Tho dwelled a tercelet me faste by
Line 504
That semed welle of alle gentillesse
Al were he ful of tresoun and falsnesse
It was I-wrapped vnder humble cheere
And vnder heewe of trouþe in such manere
Line 508
Vnder plesaunce and vnder besy peyne
That no wight wende þat he couþe feyne
So deep in greyn he deyed his colours
Right as a serpent hut him vnder floures
Line 512
Til he may see his tyme for to byte
Right so þis god of loue, þis ypocrite
Doþ so his sermonys and his obseruaunce/
vnder subtil colour and aqueyntaunce
Line 516
That sowneth vnto gentilesse of loue
As in a thombe is al þe faire aboue
And vnder is þe corps whiche þat ȝe wot
Such as was þis Ipocrite boþe cold and hot
Line 520
And in this wise he serued his entent
That sauf þe feend noon wiste what he ment
Til he so long had weped and compleyned
And many a ȝeer his seruice to me feyned
Line 524
Til þat myn hert to pitous and to nyce
Al Innocent of his crouned malice
For-fered of his deth as þoughte me
vpon his othes and his sewerte
Line 528
Graunted him loue vpon þis condicioun
That euermo myn honour and my renoun
were saued boþe pryuy and apert
This is to sayn þat after his desert
Line 532
I ȝaf him al myn hert and al my þought
god woot and he þat oþer weye nought
And took his hert in chaunge of myn for ay
But soþ is sayd go siþens many a day
Line 536
Page 352
[6-text p 494]
Line 536
A trew wight and a theef þenketh nouȝt oon
And when he saugh þe þyng so fer I-goon
That I graunted him fully my loue /
In such a wyse as I haue sayd aboue /
Line 540
And ȝeuen him my trewe hert as fre [folio 156a]
As he swor he ȝaf his herte to me /
Anon þis Tigre ful of doublenesse
Fil on his knees with so gret deuoutenesse
Line 544
wiþ high reuerence and as by his chere
So lyk a gentil louer of manere
So rauysched as it semede for Ioye
That neuer Iason ne Parys of Troye
Line 548
Iason certes ne noon oþer man
Siþ lameth was þat alþer first bygan
To louen two as writen folk biforn
Ne neuer siþ þe firste man was born
Line 552
Ne couþe man by twenty þousand part
Contrefete þe sophemes of his art
Ne were worþy to vnbokel his galoche
Ther doublenes of feynyng schold approche
Line 556
Ne so couþe þankyn a knight as he did me
His maner was an heuen for to see
To eny womman were sche neuer so wys
So peynteth he and kembeth poynt deuys
Line 560
As wel his wordes as his continaunce
And I so loued him for his obeisaunce
And for þe trouthe I demed in his herte
That if so were þat eny þing him smerte
Line 564
And were it neuer so litel and I it wist
Me þought I felte deth at myn hert twist
And schortly so ferforth þis þing went
That my wil was his willes instrument
Line 568
This is to say my wille obeied his wille
In alle þing as fer as resoun fille
kepyng þe boundes of my worschip euer
Ne neuer had I þing so leef ne leuer
Line 572
Page 353
[6-text p 495]
Line 572
As him god woot ne neuer schal nomo
This laste lenger þan a ȝeer or two
That I supposed of him nought but good
But fynally atte laste þus it stood
Line 576
That fortune wolde þat he moste twynne
Out of þe place which þat I was Inne
wher me was wo it is no questioun / [folio 156b]
I can nat make of it descripcioun
Line 580
For o þing dar I telle boldely
I know what is þe peyne of deth þerby
which harm I felt for he ne mighte byleue
So on a day of me he took his leue
Line 584
So sorwful eek þat I went verrayly
That he had feled als moche as I
whan þat I herd him speke and saugh his hewe
But naþeles I þought he was vntrewe
Line 588
And eek þat he schulde repeire aȝeyn
wiþinne a litel while soþ to seyn
And resoun wold eek þat he moste go: for his honour
Wher-for I wold not ben ayein his honour
Line 592
Than I made vertu of necessite
And took it wel seþens it moste be
As I best might I had for him my sorwe
And took him by þe hand seint Iohn to borwe
Line 596
And sayde þus / lo I am ȝour al
Beþ such as I haue be to ȝou and schal
what he answerd it needeþ nat to reherse
who can best say þan he, who can do werse //
Line 600
whan he haþ al wel sayd þan haþ he doon
Therfor bihoueþ him a ful long spoon
That schal ete wiþ a feend þus herd I say
So atte last he moste forþ his way
Line 604
And forth he fleeth til he cam þer him leste
whan it cam him to purpos for to reste
I trow he hadde þilke text in mynde
That alle þing repeyryng to his kynde
Line 608
Page 354
[6-text p 496]
Line 608
Gladeþ himself þus sey men as I gesse
Men louen of kynde newefangilnesse
As briddes doon þat men in cage feede
For þeigh þou night and day take of hem heede
Line 612
And straw her cage faire and soft as silk
And ȝeue hem sugre hony breed and mylk
Ȝet right anoon as his dore is vppe
he with his feet wil sporne doun his cuppe
Line 616
And to þe wode
Page 355
[6-text p 514]
[Brit. Mus. Harl. 7334 begins again, leaf 157.]
lasse þan a þousand pound he wolde nought haue
Line 1224
Ne gladly for þat somme he wolde not goon
Aurilius wiþ blisful hert anoon
Answerde þus. fy on a þousand pound
This wyde world which þat men say is round
Line 1228
I wold it ȝiue if I were lord of it/
This bargeyn is ful dryue for we ben knyt
Ȝe schal be payed trewly by my trouþe /
But lokeþ now for necligence or slouþe
Line 1232
Ȝe tarie vs heer no lenger þan to morwe /
Nay quod þis clerk haue her my faith to borwe
To bed is goon aurilius whan him leste
And wel neigh al night he had his reste
Line 1236
Page 356
[6-text p 515]
Line 1236
what for his labour and his hope of blisse
His woful hert of penaunce had a lisse /
vpon þe morwe whan þat it was day
To breteigne take þei þe righte way
Line 1240
Aurilius and þis magicien bisyde
And ben descendid þer þay wol abyde
And þis was as þese bookes me remembre
The colde frosty seisoun of Decembre
Line 1244
Phebus wax old and hewed lyk latoun
That in his hoote declinacioun
Schon as þe burned gold with stremes bright
But now in Capricorn a-doun he light
Line 1248
wher as he schon ful pale I dar wel sayn
The bitter frostes with þe sleet and rayn
Destroyed haþ þe grene in euery ȝerd
Ianus sit by þe fuyr wiþ double berd
Line 1252
And drynkeþ of his bugle horn þe wyn
Biforn him stont þe braun of toskid swyn
And Nowel crieþ euery lusty man
Aurilius in al þat euer he can
Line 1256
Doþ to his maister chier and reuerence
And peyneþ him to doon his diligence
To bringen him out of his peynes smerte
Or wiþ a swerd þat he wold slytte his herte
Line 1260
This subtil clerk such rouþe had of þis man
That night and day he spedeþ him þat he can [folio 157b]
To wayte a tyme of his conclusioun
This is to say to make Illusioun
Line 1264
By such an apparence of iogelrie
I can no termes of astrologie
That sche and euery wight schold wene and saye
That of Breteygn þe rokkes were a waye
Line 1268
Or elles þey sonken were vnder þe grounde
So atte last he haþ a tyme I-founde
To make his iapes and his wrecchednesse /
Of such a supersticious cursednesse /
Line 1272
Page 357
[6-text p 516]
Line 1272
His tables tollitanes forþ he brought
Ful wel corrected ne þer lakked nought
Neiþer his collect ne his expans yeeres
Ne his rootes ne his oþer geeres /
Line 1276
As ben his centris & his argumentis
And his proporcionels conuenientis
For her equaciouns in euery þing /
And by his þre speeres in his worching
Line 1280
he knew ful wel how fer alluath was schoue
For þe heed of þilk fixe aries aboue
That in þe fourþe speere considred is
Ful subtilly he calkild al þis
Line 1284
whan he had founde his firste mancioun
He knew þe remenaunt by proporcioun
And knew þe arisyng of þis moone wel
And in whos face and terme and euery del
Line 1288
And knew ful wel þe moones mancioun
Acordaunt to his operacioun
And knew also his other obseruaunces
For suche illusiouns and suche meschaunces
Line 1292
As hethen folk vsed in þilke dayes
For which no lenger maked he delayes
But þurgh his magik for a wike or tweye
It semed þat þe rokkes were aweye
Line 1296
Aurilius which ȝet dispayred is
wher he schal haue his loue or fare amys
Awayteþ night and day on þis miracle
And whan he knew þat þer was noon obstacle [folio 158a]
Line 1300
That voyded were þese rokkes euerich oon
Doun to his maistres feet he fel anoon
And sayd I wrecched woful aurilius
Thanke ȝou lord and my lady Venus
Line 1304
That me han holpe fro my cares colde /
And to þe temple his way forþ he haþ holde
wher as he knew he schold his lady se
And whan he saugh his tyme anoon right he
Line 1308
Page 358
[6-text p 517]
Line 1308
with dredful hert and with ful humble cheere
Salued haþ his owne lady deere
My souerayn lady quod þis woful man
whom I most drede and loue as I can
Line 1312
And loþest were of al þis world displese /
Nere it þat I for ȝou haue such desese /
That I most deye her at ȝoure foot anoon
Nought wold I telle how me is wo bygoon
Line 1316
But certes ouþer most I dye or pleyne
Ȝe sleen me gulteles for verrey peyne
But of my deþ þough þat ȝe haue no rouþe
Auyseth ȝow or þat ȝe breke ȝour trouþe
Line 1320
Repenteþ ȝow for þilke god aboue
Ȝe me sleen by cause þat I ȝou loue
For madame wel ȝe woot what/ ȝe han hight
Nat þat I chalenge eny þing of right
Line 1324
Of ȝow my souerayn lady but ȝoure grace
But in a gardyn ȝonde at such a place
Ȝe wot right wel what ȝe byhighte me
And in myn hond ȝour trouþe plighte ȝe
Line 1328
To loue me best god woot/ ȝe sayde so
Al be þat I vnworthy am þerto
Ma dame I speke it for thonour of ȝow
More þan to saue myn hertes lif right now
Line 1332
I haue do so as ȝe comaunded me
And if ȝe vouche sauf ȝe may go se
Doþ as ȝou list haue ȝoure byheste in mynde
For quyk or deed right þer ȝe schul me fynde
Line 1336
In ȝow liþ al to do me lyue or deye
But wel I wot þe rokkes ben aweye [folio 158b]
he takeþ his leue and he astoned stood
In alle hir face nas oon drop of blood
Line 1340
Sche wend neuer haue be in such a trappe
Allas quod sche þat euer þis schulde happe
For wend I neuer by possibilite
That such a monstre or merueyl mighte be /
Line 1344
Page 359
[6-text p 518]
Line 1344
It is agayns þe proces of nature
And hom sche goþ a sorwful creature
For verray fere vnneþe may sche go
Sche wepeþ wayleþ al a day or tuo
Line 1348
And swowneþ þat it rouþe was to see
But why it was to no wight tolde sche
For out of toune was goon aruegarius
But to hir self sche spak/ and sayde þus
Line 1352
wiþ face pale and with ful sorwful chiere
In hir compleignt as ȝe schul after hiere
¶ Allas quod sche on þe fortune I pleyne
That vnwar, wrapped me hast, in þy cheyne
Line 1356
Fro which tescape woot I no socour
Saue oonly deþ or elles dishonour
Oon of þese tuo bihoueth me to chese /
But naþeles ȝet haue I leuer leese
Line 1360
My lif þan of my body to haue schame
Or knowe my-selue fals or lese my name /
And with my deþ I may be quyt I-wys
Hath þer not many a noble wyf er þis /
Line 1364
And many a mayden slayn hir-self allas
Raþer þan with her body doon trespas /
Ȝis certeynly lo stories beren witnes
whan þritty tirauntȝ ful of cursednes
Line 1368
hadde slayn phidon in athenes atte fest
Thay comaunded his doughtres to arest
And bryngen hem biforn hem in despit
And naked to fulfille her foule delyt
Line 1372
In her fadres blood þey made hem daunce
vpon þe pauyment god ȝeue hem meschaunce
For which þese woful maydens ful of drede
Raþer þan þey wolde lese her maydenhede [folio 159a]
Line 1376
They priuely ben stert in to a welle /
And drenched hemselfen as þe bookes telle
¶ They of mecene leet enquere and seeke /
Of lacidomye fifty maydenes eeke /
Line 1380
Page 360
[6-text p 519]
Line 1380
On which þay wolden doon her leccherie
But was þer noon of al þat companye
was slayn and wiþ a good entente
Ches raþer for to deye þan to assente
Line 1384
To ben oppressed of hir maydenhede
why schuld I þan to deyen ben in drede
¶ Lo eek þe Tyraunt/ aristoclides
That loued a mayden heet Stimphalides
Line 1388
whan þat hir father slayn was on a night
vnto dyanes temple goþ sche right
And hent þe ymage in hir hondes tuo
Fro which ymage wold sche neuer go
Line 1392
No wight might of hit/ hir hondes race
Til sche was slayn right in þe selue place
Now siþ þat maydens hadde such despit
To ben defouled with mannes foul delit
Line 1396
wel aught a wif rather hirself to sle
Than be defouled as it thenkeþ me
¶ what schal I seyn of hasdrubaldes wyf
That at Cartage byraft hir-self þe lyf
Line 1400
For whan sche saugh þat Romayns wan þe toun
Sche took hir children alle and skipte a doun
In to þe fuyr and ches raþer to deye
Than eny romayn dide hir vilonye
Line 1404
¶ Haþ nought lucresse slayn hirself allas
At Rome whanne sche oppressid was
Of tarquyn for hir þought it was a schame /
To lyuen whan sche hadde lost hir name
Line 1408
¶ The seuen maydens of milifie also
han slayn hemself for verray drede and wo
Raþer þan folk of Gawle hem schulde oppresse
Mo þan a thousand stories as I gesse
Line 1412
Couþe I now telle as touching þis matiere
¶ whan habradace was slayn his wif so deere [folio 159b]
hir-seluen slough and leet hir blood to glyde /
In habradaces woundes deepe and wyde /
Line 1416
Page 361
[6-text p 520]
Line 1416
And seyde my body atte leste way
Ther schal no wight defoulen if I may
what schold I mo ensamples her of sayn
Seþþen so many han hemseluen slayn
Line 1420
wel raþer þan þey wolde defouled be /
I wol conclude þat it is best for me
To slen myself þan be defouled þus
I wol be trewe vnto aruegarius
Line 1424
Or rather sle myself in som manere
As dede Democionis douȝter deere
By cause sche wolde nought defouled be /
O cedasus it is ful gret pite
Line 1428
To reden how þy doughteren dyed allas
That slowe hemself for suche maner caas
As gret a pite was it or wel more
The theban mayden þat for nichonore
Line 1432
hir-seluen slough right for such maner wo
Anoþer Theban mayden dede right so
For oon of macidone had hir oppressed
Sche with hire deþ maydenhede redressed
Line 1436
what schal I sayn of Niceratis wif
That for such caas biraft hir self hir lyf
how trewe eek was cito alcebiades
his loue. þat rather to dyen ches
Line 1440
Than for to suffre his body vnburied be
Lo which a wif was alceste quod sche
what saiþ omer of good penolope
Al grece knoweþ of hir chastite
Line 1444
Par di of laodomya is writen þus
That whan out of Troye was Protheselaus
No lenger wol sche lyue after his day
The same of noble porcia telle I may
Line 1448
wiþoute brutes kynde sche myȝt not lyue
To whom sche had al hool hir herte ȝyue
The parfyt wyfhod of artemesye
honoured is þurgh al þe Barbarie [folio 160a]
Line 1452
Page 362
[6-text p 521]
Line 1452
O thena queen þy wifly chastite
To alle wyues may a mirour be
. . .
. . . .
Line 1456
Thus playned Dorigen a day or tweye
Purposyng euer þat sche wolde deye
But naþeles vpon þe thridde night
hom cam arueragus þis worþy knight
Line 1460
And asked hir why þat sche wept so sore /
And sche gan wepe euer lenger þe more
Allas quod sche þat euer was I born
Thus haue I sayd quod sche þus haue I sworn
Line 1464
And told him al as ȝe han herd biforn
It nedeþ nought reherse it you no more
¶ This housbond wiþ glad chiere in good wise
Answerd and sayde as I schal ȝou deuyse
Line 1468
Is þer aught elles Dorigen but þis
Nay nay quod sche god me so rede & wis
This is to moche and it were goddes wille
Ȝe wyf quod he let slepe þat may be stille
Line 1472
It may be wel peraunter ȝet to day
Ȝe schal ȝour trouþe holden by my fay
For god so wisly haue mercy on me
I hadde wel leuer I-stekid for to be
Line 1476
For verray loue which I to ȝou haue /
But if ȝe scholde ȝour trouþe kepe and saue
Trouþe is þe heighest þing þat men may kepe
But wiþ þat word he gan anoon to wepe
Line 1480
And sayde I ȝow forbede vp peyne of deþ
That neuer whil þe lasteth lyf or breth
To no wight telle þou of þis auenture
As I may best I wil my woo endure
Line 1484
Ne make no contenaunce of heuynesse
Þat folk of ȝou may deme harm or gesse
And for he cleped a squyer and a mayde
Goþ forþ anoon wiþ Dorigen he sayde
Line 1488
Page 363
[6-text p 522]
Line 1488
And bryngeþ hir to such a place anoon
Thay take her leue and on her wey þey gon
But þay ne wiste why sche þider went
He nolde no wight tellen his entent [folio 160b]
Line 1492
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Line 1496
. . . .
. . . .
This squyer which þat hight aurelius
On dorigen þat was so amerous
Line 1500
Of aduenture happed hire to mete
Amyd þe toun right in þe quyke strete
As sche was boun to goon þe wey forþ-right
Toward þe Gardyn þer as sche had hight
Line 1504
And he was to þe gardynward also /
For wel he spyed whan sche wolde go
Out of hir hous to eny maner place
But þus þay mette of aduenture or grace
Line 1508
And he salueth hir with glad entent
And askith hire whiderward sche went/
And sche answered half as sche were mad
vnto þe gardyn as myn housbond bad
Line 1512
My trouþe for to holde allas allas
Aurilius gan wondren on þis caas
And in his hert had gret compassioun
Of hire and of hir lamentacioun
Line 1516
And of Arueragus þe worþy knight
That bad hir hold al þat sche hadde hight
So loþ him was his wif schuld breke hir trouþe
And in his hert he caught of this gret rouþe
Line 1520
Consideryng þe best on euery syde
That fro his lust ȝet were him leuer abyde
Than doon so high a cheerlissch wrecchednesse
Agayns fraunchis of alle gentilesce
Line 1524
Page 364
[6-text p 523]
Line 1524
For which in fewe wordes sayd he þus
Madame saith to ȝour lord arueragus
That siþ I se his grete gentilesse
To ȝou. and eek I se wel ȝour distresse
Line 1528
That him were leuer haue schame and þat were rouþe /
Than ȝe to me schulde breke ȝoure trouþe
I haue wel leuer euer to suffre woo
Than I departe þe loue bytwix ȝow tuo
Line 1532
I ȝow relesse madame in to ȝour hond
Quyt euery seurement and euery bond
That ȝe han maad to me as her biforn
Sith þilke tyme which þat ȝe were born [folio 161a]
Line 1536
My trouþe I plight I schal ȝow neuer repreue
Of no byhest and her I take my leue
As of þe trewest and þe beste wif
That euer ȝit I knew in al my lyf
Line 1540
But euery wyf be war of hir byhest
On Dorigen remembreþ atte lest
Thus can a squyer doon a gentil dede
As wel as can a knyght wiþouten drede
Line 1544
Sche þankeþ him vpon hir knees al bare /
And hoom vnto hir housbond is sche fare /
And told him al as ȝe han herd me sayd
And be ȝe siker he was so wel a-payd
Line 1548
That it were impossible me to write
what schuld I lenger of þis caas endite
Arueragus and Dorigen his wif
In souereyn blisse leden forþ here lyf
Line 1552
Neuer eft ne was þer anger hem bytwen
he cherisscheþ hir as þough sche were a queen
And sche was to him trewe for euermore /
Of þese tuo folk ȝe gete for me nomore /
Line 1556
¶ Aurilius þat his cost haþ al forlorn
Curseþ þe tyme þat euer he was born
Allas quod he allas þat I byhight
Of pured gold a thousand pound of wight
Line 1560
Page 365
[6-text p 524]
Line 1560
vnto þis philosophre how schal I doo
I se no more but þat I am for-doo
Myn heritage moot I needes selle /
And ben a begger her may I not duelle
Line 1564
And schamen al my kynrede in þis place
But I of him may gete better grace
But naþeles I wol of him assay
At certeyn dayes ȝeer by ȝer to pay
Line 1568
And þanke him of his grete curtesye
My trouþe wol I kepe I wol nouȝt lye
with herte soor he goþ vn to his cofre
And broughte gold vnto þis philosophre
Line 1572
The value of fyf hundred pound I gesse
And him bysecheth of his gentilesce [folio 161b]
To graunte him dayes of þe remenaunt
And sayde maister I dar wel make auaunt
Line 1576
I fayled neuer of my trouþe as ȝit
For sikerly my dettes schal be quyt
Towardes ȝow how þat euer I fare
To goon a begge in my kurtil bare
Line 1580
But wolde ȝe vouche sauf vpon seurte
Tuo ȝer or þre for to respite me
Than were I wel for elles most I selle
Myn heritage þer is nomore to telle
Line 1584
¶ Þis philosophre sobrely answerde /
And seyde þus whan he þese wordes herde
Haue I not holden couenaunt vnto þe;
Ȝis certes wel and trewely quod he /
Line 1588
Hastow nouȝt had þy lady as þe liketh
No no quod he and sorwfully he sikeþ
what was þe cause tel me if þou can
Aurilius his tale anoon bygan
Line 1592
And told him al as ȝe han herd bifore
It needeþ nat to ȝou reherse it more
he sayde arueragus of gentilesse
had leuer dye in sorwe and in distresse
Line 1596
Page 366
[6-text p 525]
Line 1596
Than þat his wyf were of hir trouþe fals
The sorwe of Dorigen he tolde him als
how loþ hir was to ben a wikked wikked wyf
And þat sche leuer had han lost hir lyf
Line 1600
And þat hir trouþe sche swor þurgh Innocence
Sche neuer erst hadde herd speke of apparence
That made me han of hir so gret pyte
By cause hir housebond sente hir to me
Line 1604
And right as frely sent I hir to him agayn
Þis is al and som þer is no more to sayn
The philosopher answerde leue broþer
Euerich of ȝow dede gentilly to oþer
Line 1608
Thow art a squyer and he is a knight
But god forbede for his blisful might
But if a clerk couþe doon as gentil dede
As wel as eny of ȝou it is no drede [folio 162a]
Line 1612
Sire I relesse þe þy þousond pound
As þou right now were crope out of þe ground
Ne neuer er now ne haddest knowen me
For sire I wol not take a peny of þe
Line 1616
For al my craft ne nought for my trauayle /
Thou hast y-payed wel for my vitayle /
It is ynough and far wel haue good day
And took his hors and forþ he goþ his way
Line 1620
¶ Lordynges þis questioun wolde I axe now /
which was þe moste free as þinketh ȝow
Now telleþ me or þat I ferþer wende /
I can no more my tale is at an ende /
Line 1624
Notes
-
[No break in the MS.]
-
[No break in the MS.]
-
[first, 'sche']
-
[spurious]
-
[Eight leaves are here missing from the MS.]
-
no gap in the MS.: these lines are
-
known only in the Ellesmere MS.
-
no gap in the MS.: these lines are
-
known only in the Ellesmere MS.
-
[No break in the MS.]