The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
About this Item
Title
The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
Author
Chaucer, Geoffrey, d. 1400.
Publication
London,: Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & co.,
1885.
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
"The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AGZ8246.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.
Pages
descriptionPage 245
[6-text p 385]
¶ Narrat
LOrdyngs þer is . in Engelond I gesseA mersschly lond called holdernesseIn which þer went a lymytour abouteTo preche and eek to begge it is no doubteLine 1712 And so bifel it . on a day þis frerehad preched at a chirch in his manereAnd specially abouen euery þingExcited he þe poepul in his prechingLine 1716 To trentals and to ȝiue for goddis sakewher that men mighten holy soules makeTher as diuine seruys is honouredNought þer as it is wasted and deuouredLine 1720 Neither it needeþ not for to be ȝiueAs to possessioneres þat mow lyueThanked be god in wele and abundaunceTrentals sayd he delyuereth fro penaunceLine 1724 her frendes soules as wel eld as ȝongeȜe whanne þat þay hastily ben songeNought for to hold a prest iolif and gay [folio 109a] he syngith not but oon masse in a dayLine 1728 Delyuerith out quod he þe soulesFul hard it is wiþ fleischhok or with oulesTo ben y-clawed . or brend or I-bakeNow speed ȝow hastily for cristes sakeLine 1732 And whan þis frere had sayd al his ententwith Qui cum patre . forþ he wentwhan folk in chirch had ȝiue him what hem lesthe went his way no lenger wold he rest
Line 1736
descriptionPage 246
[6-text p 386] Line 1736 with scrip and pyked staf y-touked hyeIn euery hous and gan to pore and pryeAnd beggyd mele or chese or ellis cornhis felaw had a staf typped with hornLine 1740 A payr of tablis al of yuoryAnd a poyntel y-polischt fetislyAnd wroot þe names alway as he stoodOf alle folk that ȝaf him eny goodLine 1744 Ascaunce þat he wolde for hem preyeȜif vs a busshel . whet or malt or reyeA goddes kichil or a trip of cheseOr elles what ȝow list we may not cheseLine 1748 A goddes halpeny or a masse penyOr ȝif vs of ȝoure braune if ȝe haue enyA dagoun of ȝour blanket leeue dameOure suster deer . lo her I write ȝour nameLine 1752 Bacoun or beef or such þing as we fyndeA stourdy harlot ay went hem by hyndeThat was her hostis man and bar a sakAnd what men ȝaf hem layd it on his bakLine 1756 And whan þat he was out atte dore anoonhe planed out þe names euerychoonThat he biforn had writen in his tablisHe serued hem wiþ nyfles and wiþ fablisLine 1760 Nay þer þou lixt þou sompnour sayd þe frerePees quod our host for cristes moder deereTel forþ þy tale and spare it not at alSo thriue I quod þe sompnour so I schalLine 1764 So long he wente hous by hous til he [folio 109b] Cam til an hous þer he was wont to beRefresshid mor þan in an hundrid placis .Syk lay þe housbond man whos þat þe place is .Line 1768 Bedred vpon a couche lowe he layDeus hic quod he O thomas frend good daySayde þis frere al curteysly and softe /O. Thomas god ȝeld it ȝow ful ofte
Line 1772
descriptionPage 247
[6-text p 387] Line 1772 haue I vpon þis bench I-fare ful welher haue I eten many a mery melAnd fro þe bench he drof away þe catAnd layd a-doun his potent and his hatLine 1776 And eek his scrip and set him soft a-dounhis felaw was go walkid in þe tounForth with his knaue to þe ostelrye /wher as he schop him þilke night to lyeLine 1780 O deere maister quod þe seeke manhow haue ȝe fare siþþe march byganI saygh ȝow nouȝt þis fourtenight or moreGod wot quod he labord haue I ful soreLine 1784 And specially for þy saluaciounhaue I sayd many a precious orisounAnd for myn oþer frendes god hem blesse /I haue to day ben at your chirche at messeLine 1788 And sayd a sermoun after my simple witNought al after þe text of holy wrytFor it is hard for ȝow as I supposeAnd þerfor wil I teche ȝow ay þe gloseLine 1792 Glosyng is a ful glorious þing certaynFor letter sleþ so as we clerkes saynÞer haue I taught hem to be chariteableAnd spend her good . þer it is resonableLine 1796 And þer I seigh our dame wher is sche /Ȝond in þe ȝerd I trowe þat sche beSayde þis man . and sche wil come anoon¶ Ey mayster welcome be ȝe by seint IohnLine 1800 Sayde þis wyf how fare ȝe hertilyÞe frere ariseþ vp ful curteyslyAnd hir embracith in his armes narwe [folio 110a] And kist hir swete . and chirkith as a sparwe;Line 1804 with his lippes dame quod he right wel .As he þat is ȝour seruaunt euery delThankyd be god þat ȝow ȝaf soule and lifȜit saugh I not þis day so fair a wyf
Line 1808
descriptionPage 248
[6-text p 388] Line 1808 In al þe chirche god so saue me .Ȝe God amend defautes sir quod sche /Algates welcome be ȝe by my fayGraunt mercy dame þis haue I found alwayLine 1812 But of ȝour grete goodnes by ȝoure leueI wolde pray ȝow þat ȝe ȝow not greeueI wil wiþ Thomas speke a litel þroweThese curates ben ful negligent and sloweLine 1816 To grope tendurly a conscienceIn schrift and preching is my diligenceStudy in petres wordes and in poulesAnd walk and fissche cristen mennes soulesLine 1820 To ȝelde Ihu crist his propre rentTo spreden his word is al myn ententNow by ȝour leue o deere sire quod scheChyd him right wel for seinte triniteLine 1824 he is as angry as a pissemyreThough þat he haue al þat he can desireThough I him wrye on night and make him warmAnd ouer him lay my leg oþer myn armLine 1828 he groneth lik our boor that lith in sty .Othir disport of him right noon haue II may please him in no maner caas .O Thomas Ieo vous dy Thomas Thomas .Line 1832 This makþ þe feend . þis moste ben amendidIre is a þing þat highe god defendidAnd þer of wold I speke a word or tuoNow maister quod þe wyf er þat I go /Line 1836 what wil ȝe dyne . I wil go þer abouteNow dame quod he Ieo vous dy saunȝ doutehaue I not of a capoun but þe lyuereAnd of ȝour softe brede but a schiuereLine 1840 And after þat a rostyd pigges heed [folio 110b] But þat I wold for me no best were deedThan had I wiþ ȝow homly suffisaunceI am a man of litel sustinaunce
Line 1844
descriptionPage 249
[6-text p 389] Line 1844 My spirit haþ his fostryng on þe bible /Þe body is ay so redy and penybleTo wake þat my stomak is destroyedI pray ȝow dame þat ȝe be not anoyedLine 1848 For I so frendly ȝow my counseil scheweBy I nold not telle it but a fewe /Now sir quod sche but o word er I goMy child is deed wiþinne þise wykes tuoLine 1852 Soon after þat ȝe went out of þis tounhis deth saugh I by reuelaciounSayde þis frere at hoom in oure dortourI dar wel sayn er þat half an hourLine 1856 After his deth . I seigh him born to blisseIn myn auysioun so god me wisse .So did our sextein . and our fermerereThat han ben trewe freres many a ȝereLine 1860 Þay may now god be thanked of his loneMaken her Iubile . and walk allooneBut vp I roos and al our couent eekeWith many a teere trilling on my cheeke ·Line 1864 Te deum was our song and no þing elliswiþouten noys or clateryng of bellisSaue þat to crist I sayd an orisounThankyng him of my reuelaciounLine 1868 For sire and dame trustith me right welOur orisouns ben more effectuelAnd more we se of goddis secre þingesThan borel folk alþough þat þay ben kingesLine 1872 we lyue in pouert and in abstinenceAnd borel folk in riches and dispenceOf mete and drink and in her ful delytwe han al þis worldes delit in despytLine 1876 lazar and Diues lyueden diuerselyAnd diuers guerdoun hadde þay þerbywho-so wol praye . faste . and be clene . [folio 111a] And fatte his soule and make his body lene
Line 1880
descriptionPage 250
[6-text p 390] Line 1880 we faren as saith þapostil cloþ and foodeSufficeþ vs . þough þay ben not goodeThe clennes and þe fastyng of vs freresMakith þat crist acceptith oure prayeresLine 1884 lo moyses fourty dayes and fourty nightFasted er þat þe highe god of mightSpak wiþ him in . þe mount of Synaywith empty wombe fastyng many a dayLine 1888 Receyued he þe lawe þat was writenwith goddis fynger and holy wel ȝe wIn mount oreb or he had eny spechewith highe god þat is oure lyues lecheLine 1892 He fastid and was in contemplaciounAron þat had þe temple in gouernaciounAnd eek þe oþer prestes euerychoonIn to þe temple whan þay schulden goonLine 1896 To preye for þe poeple and doon seruiseThay nolden drinken · in no maner wise /No drynke which þat dronke might hem make /But þer in abstinence prey and wakeLine 1900 lest þat þay dedin . tak heed what I sayBut þay ben sobre þat for þe pepul praywar þat I say no mor . for it suffisithOure lord Ihu as oure lore deuysithLine 1904 Ȝaf vs ensampil of fastyng and prayeresÞerfore we mendinauntȝ we cely freresBen wedded to pouert and to continenceTo charite · humblesse and abstinenceLine 1908 To persecucioun for rightwisnesseTo wepyng misericord and clennesseAnd þerfor may ȝe seen þat oure prayeresI speke of vs we mendeaunts . we freresLine 1912 Ben to þe hihe god mor acceptableThan ȝoures with ȝour festis at ȝour tableFro paradis first if I schal not lyewas man out chaced for his glotonye
Line 1916
descriptionPage 251
[6-text p 391] Line 1916 And chast was man in paradis certeyn [folio 111b] But now herk/ thomas . what I schal þe seynI ne haue no tixt of it as I suppose /But I schal fynd it in a maner glose /Line 1920 That specially our swete lord ihcSpak þis by freres whan he sayde þusBlessed be þay þat pouer in spirit benAnd so forþ in þe gospel ȝe may seenLine 1924 wheþer it be likir oure professiounOr heris þat swymmen in possessiounFy on her pomp and on her glotenyeAnd on her lewydnesse I hem defyeLine 1928 Me þinkith þay ben lik IouynianFat as a whal and walken as a swanAl vinolent as botel in þe spenceher prayer is of ful gret reuerenceLine 1932 whan þay for soules sayn þe psalm of dauidlo boef þay say . Cor meum eructauitwho folwith cristes gospel and his foreBut we þat humble ben and chast and poreLine 1936 werkers of goddes word and auditoursTher-for right as an hauk vpon a soursvpspringeth in to þaer right so prayeresOf charitabil and chaste busy freresLine 1940 Maken her sours to goddis eeres tuoThomas thomas so mote I ryde or goAnd by þat lord þat clepid is seint IueNer þou oure broþer schuldestow neuer þriueLine 1944 In oure chapitre pray we day and nightTo crist þat he þe sende hele and mightThy body for to welden hastilyGod wot quod he þer-of nought feele I .Line 1948 As help me crist as I in fewe ȝeereshaue spendid vpon many diuers freresFul many a pound ȝit fare I neuer þe betCerteyn my good haue I almost byset/
Line 1952
descriptionPage 252
[6-text p 392] Line 1952 Far wel my gold for it is almost a goThe frere answerd // O thomas dostow sowhat needith ȝow dyuerse freres seche [folio 112a] what needith him þat haþ a parfyt leche /Line 1956 To sechen oþir leches in þe tounȜoure inconstance is ȝoure confusiounholde ȝe þan me or oure couentTo praye for ȝow insufficientLine 1960 Thomas þat iape is not worth a myteȜoure malady is for we haue to lite¶ A ȝiue þat couent half a quarter otesA ȝiue þat couent four and twenty grotesLine 1964 A ȝiue þat frere a peny and let him go .Nay nay thomas. it may nought be sowhat is a ferthing worth depart in tueluelo ech þing þat is ooned in himselueLine 1968 Is more strong þan whan it is to-skatridThomas of me þou schalt not ben y-flatridThow woldist haue our labour al for noughtThe hihe god þat al this world hath wroughtLine 1972 Saith þat a werkman is worþy his hyreThomas nouȝt of ȝour tresor I desireFor my self. but for that oure couent/To pray for ȝow is ay so diligentLine 1976 And for to buylden cristes holy chircheThomas if ȝe wil lerne for to wirche /Of buyldyng vp on chirches may ȝe fyndeIf it be good in thomas lyf of yndeLine 1980 Ȝe lye her ful. of anger and of Irewiþ which þe deuel set ȝour hert on fuyreAnd chyden her þe holy InnocentȜour wyf þat is. so meke and pacient /Line 1984 And þerfor trow me thomas if þou listNe stryue nought wiþ þy wif as for þi bestAnd ber þis word away now by þy faithTouchinge such þing lo þe wise man saith
Line 1988
descriptionPage 253
[6-text p 393] Line 1988 ¶ wiþinne þin hous be þou no lyounTo þy subiects. do noon oppressiounNe make þyn acqueyntis fro þe fleAnd ȝit thomas eftsons I charge þe /Line 1992 Be war for hir þat in þy bosom slepith [folio 112b] war for þe serpent þat so priuely crepithvnder þe gras and styngith priuelyBe war my sone and werk pacientlyLine 1996 For twenty þousend men han lost her lyuesFor stryuyng wiþ her lemmans and her wyues.Now syns ȝe han so holy and meeke a wifwhat nedith ȝow thomas to make strifLine 2000 Ther nys I-wis no serpent so cruelwhen men trede on his tail ne half so felAs womman is when sche haþ caught an IreVengeans is þanne . al þat þay desireLine 2004 Schortly may no man by rym and versLine 2004b Tellen her thoughtes þay ben so dyuersLine 2004c Ire is a þing oon þe grete of seueneAbhominable to þe god of heueneAnd to himself it is destrucciounThis euery lewed vicory or parsounLine 2008 Can say how Ire engendrith homicideIre is in soth executour of prideI couþe of Ire seyn so moche sorweMy tale schulde laste til to morweLine 2012 Ire is þe grate of synne as saith þe wiseLine 2012b To fle þer fro ech man schuld him deuyseLine 2012c And þer-for pray I god boþe day and nightAn Irous man god send him litil mightIt is greet harm. and also gret piteTo set an Irous man in high degreLine 2016 ¶ whilom þer was an Irous potestateAs seith senek þat duryng his estaat /vpon a day out/ riden knightes tuoAnd as fortune wolde right as it were soLine 2020 That oon of hem cam home þat oþer nouȝtAnoon þe knight bifore the iuge is brouȝtThat sayde þus. þou hast þy felaw slaynFor which I deme þe to deth certayn
Line 2024
descriptionPage 254
[6-text p 394] Line 2024 And to anothir knight comaundid he /Go lede him to þe deth I charge þe /And happed as þay wente by þe weye [folio 113a] Toward þe place þer he schulde deyeLine 2028 The knight com which. men wend hadde be deedThan þoughten þay it were þe beste reedTo lede hem boþe to þe iuge agaynThay sayden lord þe knight haþ not slaynLine 2032 his felaw lo. heer he stont hool on lyueȜe schal be deed quod he so mote I þriueThat is to sayn boþe oon. tuo. and þreAnd to þe firste knyȝt right þus spak heLine 2036 I deme þe þou most algate be deedThan þoughte þay it were þe beste redeLine 2037b To lede him forþ in to a fair medeLine 2037c And quod þe iuge also þou most lese þin heedFor þou art cause why þy felaw deythAnd to þe þridde felaw þus he seithLine 2040 Thou hast nought doon þat I comaundid þeAnd þus he let don sle hem alle þreIrous Cambises was eek dronkeleweAnd ay delited him to ben a schreweLine 2044 And so bifel a lord of his meigneThat loued vertues and eek/ moraliteSayd on a day bitwix hem tuo right þusA lord is lost if he be viciousLine 2048 An Irous man is lik a frentik bestLine 2048b In which þer is of wisdom noon arrestLine 2048c And dronkenes is eek a foul recordOf any man and namly of a lordTher is ful many eyȝe and many an eereAwaytand on a lord and he not whereLine 2052 For goddes loue drynk more attemperellywyn makith man to lese wrecchedlyhis mynde and eek. his lymes euerichoonThe reuers schaltow seen quod he anoonLine 2056 And proue it by þin owne experienceThat wyn ne doþ to folk non such offenceTher is no wyn. byreueth me my witOf hond of foot ne of myn eyȝe sight
Line 2060
descriptionPage 255
[6-text p 395] Line 2060 And for despyt he dronke moche more [folio 113b] An hundrid part þan he had doon byforeAnd right anoon þis irous cursid wrecche /Let þis knightes sone anoon biforn him feccheLine 2064 Comaundyng hem þay schuld biforn him stondeAnd sodeinly he took his bowe on hondeAnd vp þe streng he pulled to his eereAnd wiþ an arwe he slough þe child right þereLine 2068 Now wheþir haue I a sikur hond or noonQuod he is al my mynde and might agoonhath wyn byreuyd me myn eye sightwhat schuld I telle þe answer of þe knightLine 2072 his sone was slayn þer is no more to sayBe war þerfor. wiþ lordes how ȝe playSyngith placebo. and I schal if I canBut if it be. vnto a pore manLine 2076 To a pore man men schuld his vices telleBut not to a lord þey he schuld go to hellelo Irous Cirus þilke Percienhow he destruyed þe ryuer of GysenLine 2080 For þat an hors of his was dreynt þer Inne.whan þat he wente Babiloyne to wynnehe made þat þe ryuer was so smalÞat wommen mighte wade it ouer alLine 2084 lo what sayde he þat so wel teche canNe be no felaw . to an irous manNe with no wood man walke by þe waylest þe repent I wol no lenger sayLine 2088 Now thomas leue broþer leue þin IreThow schalt me fynde as iust as is a squireThyn anger doth þe al to sore smertehald not þe deueles knyf alway at þyn herteLine 2092 But schewe to me al þy confessiounNay quod þis syke man by seynt symounI haue ben schriuen þis day of my curateI haue him told holly al myn estate/
Line 2096
descriptionPage 256
[6-text p 396] Line 2096 Nedith no more to speken of it saith he /But if me list of myn humilite.Ȝif me þan of þy good to make our cloyster [folio 114a] Quod he for many a muscle and many an oysterLine 2100 haþ ben oure foode our Cloyster to arreysewhan oþer men han ben ful wel at eyseAnd ȝit god wot vnnethe þe foundementParformed is ne of oure pauymentLine 2104 Is nought a tyle ȝit wiþinne our wonesBy god we owe ȝit fourty pound for stonesNow help Thomas for him þat harewed helleOr elles moote we oure bookes selleLine 2108 And ȝif ȝow lakke oure predicaciounThanne goþ þe world al to destrucciounFor who-so wold vs fro þe world byreueSo god me saue Thomas by ȝoure leueLine 2112 he wolde byreue out of þis world þe sonneFor who can teche. and werken as we conneAnd þis is not of litel tyme quod heBut siþþen Elye was her or eleLine 2116 han freres ben fynde I of recordIn charite I-þanked be oure lordNow Thomas help for seynte chariteA-doun he sette him anoon on his kneLine 2120 This sike man wex welneigh wood for Irehe wolde þat þe frere had ben on fuyrewith his fals dissimulaciounSuch þing as is in my possessiounLine 2124 Quod he þat may I ȝeue ȝow and noon oþerȜe sayn me þus how þat I am ȝour broþerȜe certes quod þe frere trusteth welI took our dame þe letter vnder oure selLine 2128 Now wel quod he and som what schal I ȝiueVnto ȝour holy couent whils þat I lyueAnd in þyn hond þou schalt it haue anoonOn þis condicioun and oþer noon
Line 2132
descriptionPage 257
[6-text p 397] Line 2132 That þou depart it so my deere broþerThat euery frere haue as moche as oþerThy schaltow swere on þy professiounwiþouten fraude or cauillaciounLine 2136 I swere it quod þis frere vpon my faith [folio 114b] And þer-with his hond in his he laithlo her myn hond in me schal be no lakNow þanne put þyn hond doun at my bakLine 2140 Sayde þis man and grope wel byhyndeBynethe my buttok þere schaltow fyndeA þing þat I haue hud in priueteA þought þis frere þat schal go with me /Line 2144 And doun his hond he launched to þe clifteIn hope for to fynde þer a ȝifteAnd whan þis syke man felte þis frereAboute his tuel grope þer and heereLine 2148 Amyd his hond he leet þe freere a fartTher is no capul drawyng in a cartThat might haue let a fart of such a sounThe frere vpstart as doth a wood lyounLine 2152 A false cherl quod he for goddes bonesThis hastow in despit don for þe noonesThou schalt abye þis fart if þat I mayhis meyne which þat herd of þis affrayLine 2156 Com lepand In and chased out þe frereAnd forth he goþ wiþ a foul angry cheereAnd fat his felaw þere lay his stoorhe lokid as it were a wylde boorLine 2160 And grynte with his teeþ so was he wrothA stordy paas doun to þe court he gothwher as þer wonyd a man of gret honourTo whom þat he was alway confessourLine 2164 This worþy man was lord of þat / villageThis frere com as he were in a ragewher þat þis lord sat etyng at his bordVnneþe might þe frere speke a word
Line 2168
descriptionPage 258
[6-text p 398] Line 2168 Til atte last he sayde god ȝow seThis lord gan loke and sayde benediciteWhat frere Iohn what maner world is þis /I se wel. þat som þing is amysLine 2172 Ȝe loke as þough þe woode were ful of þeuysSit doun anoon and tel me what ȝour gref isAnd it schal ben amendit if þat I may [folio 115a] I haue quod he had a despit to dayLine 2176 God ȝelde ȝow a-doun in ȝoure vilageThat in þis world is noon so pore a page/That he nold haue abhominaciounOf þat I haue receyued in ȝoure tounLine 2180 And ȝet ne greuith me no þing so soreAs þat þis elde cherl wiþ lokkes horeBlasphemed haþ our holy couent eekeNow maister quod þis lord I ȝow bisekeLine 2184 No maister sir quod he but seruitourÞough I haue had in scole such honourGod likith not þat Raby men vs calleNeither in market neyther in ȝour large halleLine 2188 No fors quod he tellith me al ȝour greefÞis frere sayd sire an odious meschiefThis day bytid is to myn ordre and to meAnd so par consequens to ech degreLine 2192 Of holy chirche god amend it sooneSir quod þe lord ȝe wot what is to dooneDistempre ȝow nought ȝe ben my confessourȜe ben þe salt of þerþe and sauyourLine 2196 For goddes loue ȝoure pacience ȝe holdeTel me ȝour greef and he anoon him toldeAs ȝe han herd bifore ȝe wot wel whatThe lady of þat hous ay stille satLine 2200 Til sche had herd what þe frere saydeEy goddes moodir quod she blisful maydeIs þer ought elles tel me faithfullyMa dame quod he how þynke ȝow þerby
Line 2204
descriptionPage 259
[6-text p 399] Line 2204 how þat me þynkith quod sche so god me speedeI say a cherl haþ doon a cherles deedewhat schuld I say god let him neuer þeHis syke heed is full of vanyteLine 2208 I hold him in a maner frenesye /Ma dame quod he I-wis I schal not lyeBut I in oþir wise may be wrekeI schal defame him ouer al wher I spekeLine 2212 The false blasfememour þat chargid me [folio 115b] To parten þat wil not departed beTo euery man yliche wiþ meschaunceThe lord sat stille as he were in a traunceLine 2216 And in his hert he rollid vp and dounHow had þis cherl ymaginaciounSo schewe such a probleme to þe frereNeuer eft er now herd I of such matiereLine 2220 I trowe þe deuel put it in his myndeIn ars metrik / schal þer no man fyndeBiforn þis day of such a questiounwho schulde make a demonstraciounLine 2224 That euery man schuld haue a lyk his partAs of a soun or of a sauour of a fartO nyce proude cherl I schrew his facelo sires quod þe lord wiþ harde graceLine 2228 who euer herde of such a þing er nowTo euery man y-like tel me howIt is impossible it may not beEy nyce cherl god let him neuer þeLine 2232 The romblyng of a fart and euery sounNis but an aier reuerberaciounAnd euer it wastith lyte and lyt awayTher nys no man can deme by my fay /Line 2236 If þat it were departed equallywhat lo my cherl what lo how schrewedlyvnto my confessour to day he spakI hold him certeinly demoniak
Line 2240
descriptionPage 260
[6-text p 400] Line 2240 Now etith ȝour mete and let þe cherl go play /Let him go honge himself on deuel way /Now stood þe lordes squier at þe bordThat carf his mete and herde word by wordLine 2244 Of al þis þing which þat I of haue saydMy lord quod he be ȝe nouȝt euel paydI couþe telle for a gowne clothTo ȝow sir frere so þat ȝe be not wrothLine 2248 How þat þis fart euen / departed schuld beAmong ȝour couent if I comaunded beTel quod þe lord and þou schalt haue anoon [folio 116a] A goune cloþ by god and by seint IohnLine 2252 My lord quod he whan þat þe wedir is fairwiþoute wynd or pertourbyng of ayrlet bring a large whel in to þis halleBut þat it haue his spokes alleLine 2256 Twelf spokes hath a cart whel comunlyAnd bring me . xij . freres wit ȝe whyFor þrettene is a couent as I gesse /Ȝour noble confessour her god him blesseLine 2260 Schal parfourn vp þe nombre of þis couentThanne schal þay knele doun by oon assentAnd to euery spokes ende in þis manereFul sadly lay his nose schal a frereLine 2264 Ȝour noble confessour þer god him saueSchal hold his nose vpright vnder þe naueThan schal þis churl with bely stif and toughtAs eny tabor hider ben y-broughtLine 2268 And sette him on þe whele of þis cartvpon þe naue and make him lete a fartAnd ȝe schul seen vp peril of my lifBy verray proef þat is demonstratif
Line 2272
descriptionPage 261
[6-text p 401] Line 2272 That equally þe soun of it wol wende /And eek þe stynk vnto þe spokes endeSaue þat þis worþy man ȝour confessourBy cause he is a man of gret honourLine 2276 Schal haue þe firste fruyt as resoun isThe noble vsage of freres is þisThe worthy men of hem first schal be seruedAs certeynly he haþ it wel deseruedLine 2280 he hath to day taught vs so mochil goodwith preching in þe pulpit þer he stoodThat I may vouche sauf I say for meHe hadde þe firste smel of fartes þreLine 2284 And so wold al his couent hardilyhe berith him so fair and holilyThe lord þe lady and ech man sauf þe frereSayde þan Iankyn spak in þis matiereLine 2288 As wel as euclide or elles protholome [folio 116b] Touchand þe clerk þay sayd þat subtilteAn high wyt made him speken as he spakhe nas no fool ne no demoniak /Line 2292 And Iankyn haþ I-wonne a newe gouneMy tale is don. we ben almost at toune.