The Corpus ms (Corpus Christi coll., Oxford) of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
About this Item
Title
The Corpus ms (Corpus Christi coll., Oxford) of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall.
Author
Chaucer, Geoffrey, d. 1400.
Publication
London,: Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & co.,
1868-[1869]
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
"The Corpus ms (Corpus Christi coll., Oxford) of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AGZ8235.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 27, 2024.
Pages
descriptionPage 543
[6-text p 256]
¶ Here telleþ þe monk // De casibus virorum illustrium ¶ Cm. xxjm.
I Wol bewayle in maner of TregedyeThe harme of hem þat standeþ in heih degreAnd fellen so þat þer nas no remedyeTo bringen hem out of here aduersiteLine 3184 ffor certein when þat fortune lust to fleTher may no man of hire þe cours wiþholde /[2Lat nonis truste on blyn[d] prosperite2]Beþ war by þis ensamples ȝong and oldeLine 3188
[Lucifer.]
At lucifer þough he an aungel wereAnd nought a man at him I wol begynneffor þeigh fortune may non aungel dereffrom heih degre ȝet felle he for his synneLine 3192 Doun in-to helle wher as he ȝet is InneO lucifer brightest of aungeles alleNow art þou Sathanas þat mayst not twynne [folio 236b] Out of miserie which þou art y-falleLine 3196
De Adamo [in margin.]
[LO Adam in the felde of/ Damascene. [Harl. MS 1758 folio 184a] With goddis/ owne finger/ wroght/ was/ he.And not bi getyng/ of/ mannes/ sperme vnclene.And welte all Paradis/ sauyng/ oo tre.Line 3200 Had neuyr/ worldly man so hye degree.As/ Adam had till he for his/ gouernaunce.Was/ dryuen out/ of/ his/ hye prosperite.To labour/ an to helle & to myschaunce.]
descriptionPage 544
[6-text p 257]
[Sampson.]
¶ Lo Sampson which was annunciateBy þangel long er his natiuite /And was to god almighty consecrateAnd stood in nobles whiles he mighte seLine 3208 Was neuer such anoþer as was heTo speke of strengþe and þerto hardynesBut to his wyues tolde he his secreThurgh which he slough himself þurgh wrecchednesLine 3212
¶ Sampson þis noble and mighty championWiþouten wepen sauf his handes tweyehe slough and al to-rente þe leounToward his weddyng walkyng by þe weyeLine 3216 his false wyf couþe him so plese and preye /Til sche his counseil knewe and sche vntreweVnto his foos his counseil gan bewreyeAnd him forsok and took anoþer neweLine 3220
¶ An hundred foxes tok Sampson for IreAnd alle here tayles he togyder bondAnd sette þe foxes tayles alle on fuyreffor he in euery tail haþ putt a brondLine 3224 And þey brent alle þe cornes in þat londAnd eek here Olyues and here vynes eekeA þousend men eek he slough wiþ his hondAnd hadde no wepne but an asse cheekeLine 3228
¶ Whan þey were slayn so þursted him þat heWas wel neigh lorn for which he gan to preyeThat god wolde of his peyne haue som pite [folio 237a] And sende him drinke or elles most he deye /Line 3232 And of þis asse cheeke þat was so druyeOut of a wang tooþ sprang anon a welleOf which he drank ynough schortly to seyeThus hilpe him god as Iudicium can telle
Line 3236
descriptionPage 545
[6-text p 258] Line 3236
¶ By verray force at Gasan on a nightMaugre philistiens of þat CiteThe gates of þe toun he haþ vp plightAnd on his bakke y-karyed hem haþ heLine 3240 heighe on an hille where as men mighte seO noble almighty Sampson leef and deereThat strong and noble haþ be /In alle þis world ne hadde þer ben þy peereLine 3244
¶ This Sampson neuer cyder drank ne wynNe on his heed came Rasour non ne scheereBy precepte of þe messanger deuynffor alle his strengþe was in his hereLine 3248 And fully twenty ȝeer by ȝerehe hadde of Israel þe gouernanceBut after soone schal he wepe many a teereffor wommen schuln bringe him to meschanceLine 3252
¶ Vnto his lemman Dalida he toldeThat in his heeres alle his strengþe layAnd falsly to his fomen sche him soldeAnd slepyng vpon hire barme vpan a dayLine 3256 Sche made to clippe or schere his here awayAnd made his foomen alle his crafte aspyenAnd whan þat þay him fond in such arayThey bonde him faste and putte out his eyenLine 3260
¶ But er his heer was y-clipped or y-schaueTher was no bond þat might him byndeBut now is he in prisoun putte in a CaueWhere as þey made him at þe querne gryndeLine 3264 O noble Sampson strengest of mankyndeO whilom Iugge in glorie and in richesseNow maystow wepe with þin eyen blynde [folio 237b] Seþenes þou art fro wele falle in to wrecchidnesse
Line 3268
descriptionPage 546
[6-text p 259] Line 3268
¶ The ende of þis Caytiffe was as I schal seyehis foomen made a feste vp-on a dayAnd made him as here fool biforn hem pleyeAnd þis was [in] a temple of gret arayLine 3272 But at þe laste he made a foul affrayffor he tuo postes schook and made hem falle /And doun fel temple and al þer it layAnd slough himself and eek his foomen alleLine 3276
¶ This is to say þe princes euerichonAnd eek a þousand bodyes were þey slaynWiþ fallyng of þe grete temple of stoonOf Sampson ne wol I no more saynLine 3280 Beþ war of þis ensample olde and playnThat noman telle here counseil to here wyuesOf such þing as þay wolde haue secre faynIf þat it touche here lymes or here lyuesLine 3284
[Hercules.]
¶ Of Ercule þe soueraign conquerourSyngen his werkes lewede and heih renounffor in his tyme of strengþe he bar þe flourhe slough and rafte þe skyn fro þe leounLine 3288 he of sent arwes leyde þe boost a dounhe arpyes slough þe cruel briddes fellehe golden apples rafte þe dragounhe drough out Serberois þe hound of helleLine 3292
¶ He slough þe cruel tyraunt BuserusAnd made his hors to frete him fleissh and boonHe slough þe verray serpent venymousOf Achilles tuo hornes brark he oonLine 3296 And he slough Cacus in a Cave of stonHe slough þe geaunt Anteus þe stronge /He slough þe grisly boor and þat anoonAnd bar þe heed vpon his necke longe
Line 3300
descriptionPage 547
[6-text p 260] Line 3300
¶ Was neuer wight siþen þe world byganþat slough so many monstres as dede heThurgh out þis wilde world his name ran [folio 238a] What for his strengþe and for his bounteLine 3304 And euery Reeme went he for to seeHe was so strong þat no man might him letteAnd boþe þe worldes ende saith trophe /In stede of boundes he a piler setteLine 3308
¶ A lemman hadde þis noble CampionThat highte Deianyre freissh as mayAnd as þe clerkes maden mencionSche haþ him sent a scherte freisch and gayLine 3312 Allas þis scherte and weylawayEnuenymed was subtily wiþ alleThat or þat he had wered it half a dayIt made his boones fro his fleissch to falle /Line 3316
¶ But naþeles some clerkes hire exusenBy oon þat highte Nessus þat it makedBe as be may I wol hire nought accusenBut on his bakke þe scherte he weres al nakedLine 3320 Tille þat his fleissh was fro þe venym blakedAnd whan he saugh non oþer remedyeIn hote coles he haþ himself y-rakedffor wiþ no venym deyned he to dyeLine 3324
¶ Thus starf þis worþy mighty herculesLo who may truste on fortune ony þroweffor him þat folweþ alle þis world of preesEr he be war is ofte y-leyd ful loweLine 3328 fful wys is he þat himself can knoweBeþ war for when þat fortune lust to glose /Than wayteþ sche hire man doun to þroweBy such a way as he wolde lest suppose //
Line 3332
descriptionPage 548
[6-text p 261]
[Nebuchadnezzar.]
¶ The mighty trone þe precious tresorThe glorious septir and realle magesteThat hadde þe king NabugodonosorWiþ tunge vnneþe may discryued beLine 3336 he twyes nam Iherusalem þe cite /The vessel of þe temple he wiþ him ladde¶ At Babiloyne was his souerain see / [folio 238b] In which his glorie and his delit he hadde /Line 3340
The fayrest children of þe blood royalleOf Ierusalem he dede do gylde anonAnd maked eche of hem to ben his þralleAmong alle oþer Daniel was oonLine 3344 That was þe wisest childe of euerychonffor he þe dremes of þe king expownedWher as in Caldey clerk was þer nonThat wiste to what fyn his dremes sownedLine 3348
¶ This proude king leet make a statue of goldeSixty cubites longe and seuen in bredeTo which Image boþe ȝonge and oldeComaunded he to lowte and haue in drede /Line 3352 Or in a fourneys ful of flammes redeHe schal be brent þat wolde nought obeyeBut neuere wolde assente to þat dedeDanyel ne his ȝonge felawes tweyeLine 3356
¶ This king of kynges proude and elathe wende god þat sitte in magesteNe might him nought byreue of his estateBut sodeinly he lost his digniteLine 3360 And like a beeste him seemed for to beAnd ete hey as an oxe and lay þer outeIn reyn wiþ wilde bestes walked heTil a certein tyme was come aboute
Line 3364
descriptionPage 549
[6-text p 262] Line 3364
¶ And ylike an Egles feþeres were his heresAnd nayles like briddes clawes were /God releeued him at certeyn ȝeeresAnd ȝaf him witte and þanne wiþ many a tereLine 3368 he þankede god and euer his lyf in feereWas he to don amys or more trespasAnd or þat y-leyd was on his beerehe knew wel þat god was ful of might and graceLine 3372
[Belshazzar.]
¶ his sone which þat highte Baltyzarþat heeld þe regne after his fader dayhe by his fader couþe nouȝt be war [folio 239a] ffor prowd he was of herte and of arrayLine 3376 And eek an ydolatre was he ayhis heihe astate asseured him in prydeBut fortune caste him doun and þer he layAnd sodeinly his regne gan deuyde /Line 3380
¶ A feste he made vnto his lordes allevpon a tyme he made hem bliþe be /And þenne his officeres gan he calleGoode bringeth forth þe vesselles quod heLine 3384 Which þat my fader in his prosperiteOut of þe temple of Ierusalem byrafteAnd to oure heihe goddes þanke weOf honour þat oure eldres wiþ vs lafteLine 3388
¶ His wyf his lordes and his concubynesAy drunken whiles here appetyte laste /Out of þis noble vesseles sondry wynes /And on a wal þis king his eyhen casteLine 3392 And saugh an hande armles þat/ wrot ful fasteffor feer of which he quook and siked soreThis hande þat Baltazar made so sore agastWrot mane techel phares and no more
Line 3396
descriptionPage 550
[6-text p 263] Line 3396
¶ In al þat lond magicien was þer nonThat couþe expoune what þis lettre mentBut Daniel expouned it anonAnd sayde king god to þi fader sentLine 3400 Glory and honour Regne tresor and rentAnd he was prowde and no þing god ne dradde /And þerfore god gret wreche vpon him sentAnd him byrafte þe regne þat he haddeLine 3404
¶ He was out cast of mannes companyeWiþ asses was his habitacionAnd eete hey as a beeste in wete and dryeTil þat he knew by grace and by resounLine 3408 That god of heuen haþ domynacionOuer euery regne and euery creatureAnd þenne hadde god of him compassion [folio 239b] And him restored his regne and his figureLine 3412
¶ Eke þou þat art his sone art proud alsoAnd knowest alle þis þinges pryuylyand art rebell to god and art his fooThou drank eeke of his vessels boldelyLine 3416 Thy wyf eek and þy wenche synfullyDrank of þe same vessels sondry wynesAnd heryed false goddes cursedlyTher fore to þe schapen gret pyne is /Line 3420
¶ This hand was sent fro god þat on þe walWrot mane techel phares truste meThin regne is doon þou weyest not at alDeuyded is þy regne and it schal beLine 3424 To Medes and to Perses ȝeuen quod heAnd þilke same night þe king was slaweAnd Daryus occupieth his degreThey he þerto nad neyþer right ne lawe
Line 3428
descriptionPage 551
[6-text p 264] Line 3428
¶ Lordynges her-by ensample may ȝe takeHow þat in lordschipe is no sikernesseffor whan fortune wole a man forsakeHe bereþ a-wey his regne and his richesse /Line 3432 And eek his freendes boþe more and lesseAnd what man haþ freendes þurgh fortuneMishap wole make hem enemys I gesseThis prouerbe is ful soþ and ful communeLine 3436
[Zenobia.]
¶ Cenobya of Palymere þe queeneAs writen Persiens of hire noblesseSo worþy was in armes and so keeneThat no wight passed hire in hardynesse /Line 3440 Ne in lynage ne in oþer gentillesse /Of kinges blood of Perce sche descendedI saye þat sche nad nouȝt most fairnesseBut of hire schap sche might nought ben amendedLine 3444
¶ ffro hire childhode I fynde þat sche fleddeOffice of wommen and to woode sche wenteAnd many a wilde hertes blood sche schedde [folio 240a] With arwes brode þat sche to hem sente /Line 3448 Sche was so swyfte þat sche anon hem henteAnd whan þat sche was elder sche wold killeLeouns luperdes and beres alto-rentAnd in hire armes welde hem at hire willeLine 3452
¶ Sche dorste wilde bestes dennes seekeAnd rennen in þe mounteinz al þe nightAnd slepe vnder a bussche and sche couþe eekeWrastlen by verray force and verray mightLine 3456 Wiþ any ȝong man were he neuer so wightTher mighte no þing in hir armes stondeSche kepte hir maydenhed fro euery wightTo no man deyned hire to be bonde /
Line 3460
descriptionPage 552
[6-text p 265] Line 3460
¶ But atte laste hir freendes han hire maryedTo Odenake a Prince of þat CiteAl were it so þat sche hem longe taryedAnd ȝe schuln vnderstonde how þat heLine 3464 Hadde suche fantasies as hadde scheBut naþeles whan þey were knette in feereThey lyueden in ioye and in feliciteffor sche of hem hadde oþer leef and deere /Line 3468
[Saue oo thyng/ that/ sche wolde neuyr/ assente. [Harl. MS 1753 folio 187a] ]By no wey þat he schulde by hire lyeBut ones for it/ was hire pleyne ententTo haue a childe þe world to multiplyeLine 3472 And al so sone as sche might aspyeThat sche nas nouȝt wiþ childe wiþ þat dedeThanne wolde sche suffre him don his fantasyeEftsone and nouȝt but ones out of drede /Line 3476
¶ And if sche were wiþ childe at þilke casteNo more schulde he pleye þilke gameTil fully fourty dayes were pasteThenne wolde sche ones do suffre him þe sameLine 3480 Al were þis Odenak wilde or tamehe gat nomore of hire for þus sche saydeIt was to wyfes lecchery and schame /In oþer caas if þat men with hem playde [folio 240b]
¶ Tuo sones by þis Odonak had scheThe whiche sche kepte in vertu and lettrureBut now vnto oure tale turne we /I saye þat worschipful creatureLine 3488 And wys þerwith and large wiþ mesureSo penyble in þe werre and curteys eekeNo more laboure mighte in werre endureWas non þey alle þis world men schulde seke
Line 3492
descriptionPage 553
[6-text p 266] Line 3492
¶ Hire riche aray mighte nought be toldAs wel in vessel as in hir cloþingeSche was al cladde in perrye and in gooldeAnd eek sche lefte nought for non huntyngeLine 3496 To haue of sondry tonges folk knowyngeWhan þat sche leyser hadde and for to entendeTo lerne bookes was al hire likyngeHow sche in vertu might hir lyf dispendeLine 3500
[And schortly of/ this/ storie for to entrete. [Harl. MS 1758 folio 187b] ]¶ So doughty was hire housebande as scheThat þey conquered many regnes greteIn þe orient wiþ many a fair CiteLine 3504 Apportienant vnto þe magesteOf Rome and with strong hand heeld hem fasteNe neuer might here fomen don hem fleAy whiles þat Oedenak dayes lasteLine 3508
¶ Here batayles who so luste hem for to ride·Agayn Sapor þe king and oþer mo·And how þat al þis proces felle in ·dede·Why sche conquered and what title had þertoLine 3512 And after of hire meschief and hire woohow þat sche was beseged and y-takelet him vnto my mayster Petrarke goThat writ of þis ynough I vndertakeLine 3516
¶ Whan Odenake was deed sche mightilyThe regnes huld and wiþ hir propre handAgayn hire foos sche faught trewelyThat þer nas king ne Prince in al þat landLine 3520 That he nas gladde if þat he grace fand [folio 241a] That sche ne wolde vpon his land werreyWith hire þey made alleyance by bandTo ben in pees and lete hir ryde and pley
Line 3524
descriptionPage 554
[6-text p 267] Line 3524
¶ The Emperour of Rome ClaudiusNe him byforn þe Romain GalienNe dorste neuer be so coragiusNe non Ermyne ne non EgipcienLine 3528 Ne Surrien ne non arabienWiþinne þe feeld þat dorste with hire fightLest þat sche wolde hem wiþ hir handes sleenOr with hire meyne putten hem to flightLine 3532
[IN kynges/ abite wente hir/ sones/ two . [Harl. MS 1758 folio 187b] ]As Eyres of here regnes alleAnd hermanno and ThymalaoHere names were as Perciens hem calleLine 3536 But ay fortune haþ ay in hir hony galleThis mighty queene may no while en-dureffortune out of hire regne made hire falleTo wrecchednes and to mysauentureLine 3540
¶ Aurelion whan þat þe gouernanceOf Rome cam in-to his handes tweyehe schoop vpon þis queen to do venganceAnd wiþ his legiouns he took his weyeLine 3544 Toward Cenobye and schortly for to seyeHe made hir flee and at þe last hir bentAnd fetered hire and eek hir children tweyeAnd wan þe lond and home to Rome þey wentLine 3548
¶ Among þese oþer þinges þat he wanhire char þat was wiþ gold wrought and perreThis grete Romayn þis aurelianHaþ wiþ him ladde for þat men schulde seLine 3552 Byforn his tryumphe walkeþ scheWiþ gilte cheynes on hire necke hangyngCorouned sche was as after hire degreAnd ful of perre charged hire cloþing
Line 3556
descriptionPage 555
[6-text p 268] Line 3556
¶ Allas fortune sche þat whilom wasDredful to kynges and to emperoures· [folio 241b] Now gaureþ al þe poeple on hire allas·And sche þat helmed was in starke stoures·Line 3560 And wan by force townes strong and toures·Schal on hire heede were a vytremyteAnd sche þat bar þe septre ful of flouresSchal bere a distaff hir costes for to quyteLine 3564
[Peter the Cruel, of Spain.]
¶ O noble o worþy petre glorie of SpayneWhom fortune helde so heyh in magesteWel oughte men þin pitous deþ complayneThy bastard broþer made þe to fleAnd after at a sege by subtilteþow were betrayed and lad to his tentLine 3570 Wher as he wiþ his owen hand slough þeSuccedyng in þy regne and in þin rent'Line 3572
¶ The feeld of snow wiþ þe egle blak þer-InneCaught wiþ þe lymrodde coloures as þe gledeshe brew þis cursednes and al þe synneThe wicked neste was werker of þis needesNought Charles Olyuer þat ay took god heedeOf trouþe and honour but of armorekkeLine 3578 Genyloun Olyuer corupte for meedeBroughtest þis worþi king in such a brekkeLine 3580
[Peter of Cyprus.]
¶ Worþy Petre king of Cypre alsoþat alisaundre wan by heigh maystriefful many an heþen wroughtest þou ful woOf which þin owen liege had enuyeLine 3584 And for no þing but for þin ChiualrieThey in þin bedde han slayn þe by þe morweThus gan fortune gouerne and gyeAnd out of ioye bringe men in-to sorwe
Line 3588
descriptionPage 556
[6-text p 269]
[Bernabo Visconti, of Milan.]
¶ Of Melane gret barnabo viscounteGod of delite and scourge of lumbardyeWhy schulde nouȝt I þin fortune acounte /Seþþen in estaat þou clombe were so hiheLine 3592 Thin broþer sone þat was þin double allyeffor he þin neuew was and sone in lawe [folio 242a] Wiþinne his prison made þe to deyeBut why ne how wot I þat þou were slawe //Line 3596
[Ugolino, Count of Pisa.]
¶ Of þe erl hugelyne of Pyse þe langourTher may no tunge telle for piteBut lytel out of pyse stant a toureIn which toure in prison putte was heLine 3600 And wiþ him ben his litel children þreThe eldest skarsly .v. ȝer was of ageallas fortune it was gret cruelteSuche briddes for to putte in such a kageLine 3604
¶ Dampned he was to deyen in þat prisonffor Roger which þat bisschop was of pyseHadde on him maade a fals suggestionThurgh which þe poeple gan on him aryseLine 3608 And putten him to pryson in swich wyseAs ȝe haue herde and mete and drynk he hadde. . . . .And þer-wiþ-al it was ful pore and baddeLine 3612
¶ And on a day bifelle þat in þat oureWhan þat his mete was wont to be broughtThe Gailler schutte þe dores of þe toureHe herde it wel but he saugh it noughtLine 3616 And in his herte anon þer felle a þoughtÞat þey for hunger wolde don him deyenAllas quod he allas þat I was wroughtÞer-wiþ þe teeres felle fro his eyen
Line 3620
descriptionPage 557
[6-text p 270] Line 3620
¶ his ȝonge sone þat þre ȝeer was of agevnto him sayde fader why do ȝe wepeWhen wil þe Gaylere bringen oure potageIs þer no morsel bred þat ȝe do kepeLine 3624 I am so hungry þat I may nought slepeNow wolde god þat I might slepen euerThanne schulde non hunger in my wombe crepeþer nys no þing sauf bred þat me were leuerLine 3628
¶ Thus day by day þis childe gan to cryeTil in his fadres barme a doun it layAnd sayde fare wel fader I mot deye [folio 242b] And kissed his fader and deyde þe same dayLine 3632 And whan þe woful fader ded him sayffor wo his armes tuo he gan to byte /And sayde allas fortune and welawayThyn fals wheel my wo I may al wyteLine 3636
¶ His children wende þat it for hunger wasþat he his armes gnowe and nought for woAnd sayde fader do nouȝt so allasBut raþer ete þe fleissch vpon ous tuoLine 3640 Oure fleissch þou ȝaf vs take oure flessch vs froAnd ete ynough right þus to him þay sayde /And after þat wiþinne a day or tuoThey leyde hem doun right in his lappe and deyde /Line 3644
Himself dispeyred eek for hunger starfThus ended is þe mighty erl of Pyseffro heih estate fortune fro him karfOf þis tregetrye it ought ynough suffise /Line 3648 Who so wol heere it in a lenger wiseRedeþ þe grete poete of ytayle /That highte daunte for he can it deuyseffro poynt to poynt nouȝt o word wol he fayle
Line 3652
descriptionPage 558
[6-text p 271]
[Nero.]
¶ Al þough þat Nero was as viciousAs eny feend þat liþ ful lowe adounȜet he as telleþ vs SwetheneusThis wilde world haþ in SubiecciounLine 3656 Boþe Est and west and SeptemptriounOf Rubies Saphires and of perlis whiteWere alle his cloþes brouded vp and dounffor he in gemmes grete gan delyteLine 3660
¶ More delicate more pompous of arrayMore proud was neuer emperour þan heÞat ilke cloþ þat he had wered a dayAfter þat tyme he nolde it neuer seLine 3664 Nettes of golde þred hadde he gret plenteTo fissche in Tybre when him leste to pleyehis lustes were as lawe in his degre [folio 243a] ffor fortune as his freende wolde him obeyeLine 3668
¶ He Rome brente for his delicacyeThe senatoures he slough vpon a dayTo heere how þat men wolde weepe and cryeAnd slough his broþer and by his suster layLine 3672 His mooder made he in pitous arayffor he hire wombe slitte to byholdeWhere he consceyued was so weylawayÞat he so litel of his moder toldeLine 3676
¶ No teere out of his eyhen for þat sightNe came but sayde a fair womman was scheGret wonder is þat he couþe or mightBe domesman of hire ded beuteLine 3680 The wyn to brynge þo comanded heAnd drank anon. non oþer wo he made /Whan might is ioygned vnto cruelteAllas to deepe wole þe venym wade
Line 3684
descriptionPage 559
[6-text p 272] Line 3684
¶ In ȝouþe a mayster hadde þis emperourTo teche him lettrure and curtesyeffor of moralite he was þe flourAs in his tyme but if bookes lyeLine 3688 And whiles his mayster hadde of him maystryeHe made him so konnyng and so souple /That longe tyme it was or tyrannyeOr any vice dorste in him vncoupleLine 3692
¶ This Seneka of which I deuyseBy cause nero hadde of him such dredeffor he for vices wolde him chastiseDiscretly as by word and nought by dredeLine 3696 Sire wolde he sayn an Emperour moot needeBe vertuous and hate tyrauntryeffor which he him in bathe made to bledeIn boþe his armes til he moste dyeLine 3700
¶ This nero hadde eek of a costummanceIn ȝouþe aȝeins his mayster for to ryseWhich aftirward him þought a gret greuaunce [folio 243b] Therfore he made him deye in þis wiseLine 3704 But naþeles þis Seneke þe wise /Chees in a bathe to deye in þis manere /Raþer þan han anoþer tormentryeAnd þus haþ Nero slayn his mayster deereLine 3708
¶ Now felle it so þat fortune lust no lengerþe heihe pryde of nero to cherisscheffor þough he were strong ȝet was sche strengerSche þoughte þus by god I am to nyseLine 3712 To setten a man þat is fulfilde of viceIn heigh degre and emperour him calleBy god out of his sete I wol him tryceWhen he lest weneþ sonnest schal he falle
Line 3716
descriptionPage 560
[6-text p 273] Line 3716
¶ The poeple ros vpon him on a nightffor his defaute and whan he it aspyedOut of his dores anon he haþ him dightAllone and þer he wende han ben allyedLine 3720 he knokked faste and ay þe more he cryedþe faster schutten þey þe dores alleTho wiste he wel he hadde himself begyledAnd went his way no lenger dorste he calle /Line 3724
¶ The poeple cryed and rombled vp and dounþat wiþ his eeres herde he how þey saydeWher is þis false tyraunt þis Nerounffor fere almost out of his witte a braydeLine 3728 And to his goddes pitously he saydeffor socour but it mighte nought betydeffor drede of þis him þoughte þat he deydeand ran in to a gardyn him to huydeLine 3732
¶ And in þis gardyn fond he cherles tweyeAnd saten by a fuyre ful grete and redeAnd to þe cherles twey he gan to preyeTo slen him and to gurden of his hedeLine 3736 That to his body whan þat he were dedeWere no despite y-done for his deffame /Himself he slough he couþe no better reed [folio 244a] Of which fortune lough and hadde a gameLine 3740
[Holofernes.]
¶ Was neuer Capitayn vnder a kingþat regnes mo putte in subiecciounNe strenger was in feeld of alle þingAs in his tyme ne gretter of RenounLine 3744 Ne more pompous in heigh presumpciounThen Olyferne which fortune ay keste /So likerously and ladde him vp and dounTil þat he hed was er þat he wiste /
Line 3748
descriptionPage 561
[6-text p 274] Line 3748
¶ Nought oonly þat þis world had of him awe /ffor lesyng of Richesse and liberteBut he made euery man reneye his lawe /Nabugodonosor was lord saydeLine 3752 Non oþer god schulde honoured beAȝeins his heste no wight dar trespace /Saue in Bethulya a strang CiteWhere Elyachim a prest was of þat placeLine 3756
¶ But take keepe of þe deþ of OlypherneAmydde his hoste he drunke lay a nyghtWiþinne his tente large as is a berne /And ȝet for alle his pompe and alle his mightLine 3760 Iudith a womman as he lay vprightSlepyng his heed of smot and fro his tent /fful pryuyly sche stal fro euery wight. . . . .Line 3764
[Antiochus.]
¶ What needeþ it of king antiochusTo telle his heihe and real magestehis heighe pruyde his werkes venymousffor such anoþer nas neuer non as heLine 3768 Redeþ which þat he was in MachabeAnd redeþ þe proude wordes þat he saydeAnd why he felle fro his prosperiteAnd in an hulle how wrecchedly he deydeLine 3772
¶ ffortune him hadde enhaunced so in pruydeþat verrayly he wende he mighte atteynevnto þe sterres vpon euery sydeLine 3775 And in a balaunce to weye vche mountayne / [folio 244b] And alle þe floodes of þe see restreyneAnd goddes poeple hadde he most in hateHem wolde he sle in torment and peyne /Wenyng þat god ne might his pruyde abate
Line 3780
descriptionPage 562
[6-text p 275] Line 3780
¶ And for þat Nichamour and ThymotheeWiþ Iewes were venquyscht mightilyVnto þe Iewes swich an hate hadde heThat he hadde greythed his chaar ful hastilyLine 3784 And swor and sayde ful dispitouslyvnto Ierusalem he wolde eft sone /To wreke his Ire on hit ful cruellyBut of his purpos he was lette ful sone /Line 3788
¶ God for his manace him so sore smot/Wiþ inuisible wounde ay vncurable/That in his guttes karf so and boteThat his peynes were importableLine 3792 And certeynly þe wreche was resonableffor many mannes guttes dede he payneBut fro his pourpos cursed and dampnableffor alle his smerte he nolde him nought restreyneLine 3796
¶ But bad anon apparaylen his OsteAnd sodeinly er he was of hit/ wareGod daunted alle his pruyde and alle his bosteffor he so sore felle out of his chareLine 3800 That hurt his lymes and his skyn totareSo þat he ne mighte go ne rydeBut in a Chayer men aboute him bareAl forbrused boþe bak and sydeLine 3804
¶ The wreche of god him smot so cruellyThat in his body wickede wormes crepteAnd þer-wiþ-al he stank so orriblyThat non of alle his meigne þat him kepte /Line 3808 Wheþer so þat he wook or elles slepte /Ne mighte nought/ þe stynk of him endureIn þis meschief he weyled and eek wepte /And knewe god lord of euery creature [folio 245a] Line 3812
descriptionPage 563
[6-text p 276] Line 3812
¶ To alle his host and to himself alsofful wlatsom was þe stynke of þis CareyneNo man ne mighte him bere to ne froAnd in his stynke and in his horible peyneLine 3816 He starf ful wrecchedly in a mounteyneThus haþ þis robbour and þis homicideThat many a man made to weepe and pleyneSuch guerdon as bilongeþ vnto pruyde /Line 3820
[Alexander the Great.]
¶ The story of alisaundre is so communeThat euery wight þat haþ discreciounhaþ herd somwhat or al of his fortuneThis wilde world as in conclusiounLine 3824 He wan by strengþe or for his heigh renounThey weren glad for pees vnto him sendeThe pruyde of man and beste he leyde a dounWher so he cam vnto þe worldes endeLine 3828
¶ Comparison might neuer ȝit/ be makedBetwix him and anoþer conquerourffor alle þis worlde for drede of him haþ quakedhe was of knighthede and of fredam flourLine 3832 ffortune him made þe heier of hure honourSaue wyn and wommen no þing might aswage /His heihe entent in armes and labourSo was he fulle of louynge corageLine 3836
¶ What pite were it to him þey I ȝou toldeOf darius and an .C. þousand moOf kinges princes dukes eerles boldeWhich he conquered and brouȝt hem in-to wooLine 3840 I say as fer as man may ryde or gooÞe worlde was his what schulde I more deuyseffor þough I write or tolde ȝou euermoOf his knighthode he mighte nought suffise
Line 3844
descriptionPage 564
[6-text p 277] Line 3844
¶ Twelf ȝeer he regned as saiþ MachabePhilippes sone of Macedo he was /That first was king of Grece þe Contre /O worþy gentil alisandre allas [folio 245b] Line 3848 þat euer schulde falle such a caasEnpoysoned of þin folk þou wereþyn. S fortune haþ torned in-to an aasAnd ȝet for þe ne weep sche neuer a tereLine 3852
¶ Who schal men ȝeue teeres to compleyneThe deþ of gentilesse and of fraunchiseþat alle þe world weeldid in his demeygne /And ȝet him þoughte it might not suffise /Line 3856 So ful was his corage of heigh empriseAllas who schal me helpe to enditeffals fortune and poyson to despiseþe whiche tuo of al þis wo I witeLine 3860
[Julius Cæsar.]
¶ By wisedom manhede and by labourffro humbleheed and fro Royal magestevp ros he Iulius þe ConquerourThat alle þe Occident by land and feeLine 3864 By strengþe of hand or elles by treteeAnd vnto Rome made hem tributarieAnd seþenes of Rome þemperour was heTil þat fortune wax his aduersarieLine 3868
¶ O mighty Cesar þat in TessalyeAȝens Pompeus fader þin in laweThat of þe Orient hadde al þe chiualryeas ferre as þat þe day begynneþ daweLine 3872 þou þorugh þin knighthode þou hast hem take and slawe /Saue fewe folk þat wiþ Pompeus fledde /þurgh which þou puttest al þe Orient in aweThanke fortune þat so wel þe spedde
Line 3876
descriptionPage 565
[6-text p 278] Line 3876
¶ But now a litel while I wol bewayle /þis Pompeus þis noble gouernourOf Rome which þat fleigh at þis batayleI say on of his men a fals traytourLine 3880 His heed of smoot/ to wynne him fauourOf Iulius and him þe heed broughteAllas Pompeye of þe Orient conquerourThat fortune vnto such a finye broughte [folio 246a] Line 3884
¶ To Rome aȝein repayreþ IuliusWiþ his triumphe laureate ful heyȝeBut on a tyme Brutus CassiusThat euer had of his heigh estaat enuyeLine 3888 fful priuily had maad conspiracieAȝeins þis Iulius in subtil wiseAnd caste þe place in which he schulde deyeWiþ boydekynnes as I schal ȝou deuyseLine 3892
¶ Þis Iulius to þe Capithole wentvppon a day as he was wont to goonAnd in þe Capitolye anon him hentThis false brutus on his foule foonLine 3896 And stiked him wiþ boydekynnes anonWiþ many a wounde and þus þey leet/ him lyeBut neuer gronte he at no stroke but oonOr elles at tuo but if his story lyeLine 3900
¶ So manly was þis Iulius of herteAnd so wel loued estaatly honesteThat þough his dedly woundes so sore smerteHis mantel ouer his hepes caste heLine 3904 ffor noman schulde seen his priuyteAnd as he lay as deyinge in a traunceAnd wiste verrily þat deed was heOf honeste ȝet hadde he remembrance
Line 3908
descriptionPage 566
[6-text p 279] Line 3908
¶ Lucane to þis story I recomendeAnd to Sweton and to Valerius alsoThat of þis story writeþ word and endehow þat þese grete conqueroures tuoLine 3912 ffortune was ferst freend and siþen a fooNo man ne truste vpon his fauour longeBut haue hire in awayte for eueremoWitnesse on alle þise conqueroures strongeLine 3916
[Cresus.]
¶ This riche Cresus whilom king of lydeOf whiche Cresus Cyquus sore him draddeȜet was he caught amyddes alle his prydeLine 3919 And to be brent men to þe fuyre him ladde [folio 246b] But such a reyn doun fro þe walken schaddeþat slough þe fuyr and made him to askapeBut to be war ȝet no grace he haddeTil fortune on þe galwes made him gapeLine 3924
¶ Whan he askaped was he can not stynteffor to begynne a newe reyne aȝeinhe wende wel for þat fortune him senteSuch happe þat he escaped þurgh þe raynLine 3928 That of his foos he mighte not be slaynAnd swich a swefne vppan a night he metteOf which he was so proud and eek so faynThat in vengaunce he alle his herte setteLine 3932
¶ Vpon a tree he was as þat him þoughteThere Iubiter him wisshe boþe halse and sydeAnd Phebus eek a fair towayle him broughteTo druye him wiþ and þerfore wax his prydeLine 3936 And to his doughter þat stood him besydeWhich þat he knew in heigh sentence aboundeHe bad hire telle him what it signefyedAnd sche his dreemes bygan right þus expounde
Line 3940
descriptionPage 567
[6-text p 280] Line 3940
¶ The tree quod sche þe galwes is to meneAnd Iubiter bitokneþ snow and raynAnd Phebus wiþ his towayle so cleneTho be þe sonne stremes for to saynLine 3944 Thou schalt an honged be fader certaynReyn schal þe waissche and sonne schal þe druyeþus warned him ful platte and ful playnHis doughter þat called was Phanye /Line 3948
¶ An honged was Cresus þe proude kingHis roial trone might him nought auayleTegedie is non oþer maner þingNe can synnynge crye ne by-wayleLine 3952 But þat fortune alway wol assayle /Wiþ vnwar strook þe regnes that ben proudeffor whan men trusteþ hire þan wol sche fayleAnd couere hire brighte face wiþ a cloude [folio 247a] Line 3956