wyn bi his myracle. But Jesus answerede, strangely, What is þat to me and to þee, woman? as if he seide, Y have not by my manhede of þee for to do siche myraclis, but þerto nediþ my godhede; but afterward shal tyme come whan Y shal offre my bodi þat Y hadde of þee, for savynge of mankynde. And herfore notiþ Austyn how Jesus Crist clepiþ specialy in þes two places his moder, woman, and here he figuride his speche in his passioun. And to þis entent seiþ Crist, þat his hour is not ȝit comen, in which he shulde bi suffringe putte his bodi in werke. But his modir, supposinge ay good of hir sone, seide to þe mynystris to do what ever he seide. And þere were at þe feste sixe water pottis sett, and ech of hem held a galoun or more.—Þe Jewis hadden a custoum to washe hem ofte, for touching or seynge of þinge clene ynow, as Seint Mark meneþ in his gospel. Jesus bade þe servauntis fille þe pottis with watir, and þei filliden hem alle up to þe mouþe. And Jesus seide þan, Helde out now, and bere þe persoun:—an architriclyn was he, þat was clepid to blesse þe feeste, and principal in þe hous þat was of þre stages, as ȝif it were now a persone of a churche. And þei baren to þis persoun þe wyn þat Jesus hadde made. And whan he hadde tastid þerof, and wiste not how it came, but þe servauntis wisten wel þat drowen þe water, he clepide þe spouse of þe hous, and seide to him þus, Þes men þat festen oþer putten first good wyn, whan þer tast is freishe, for to juge þe goodnesse, and after whan þei ben drunken and þer taist failiþ, þanne he puttiþ wers wyn, but þou doist even þe contrarie, for, þou hast kept good wyn unto þis tyme. Þis was þe bigynnynge of signes þat Jesus dide in Galile, and shewide his glorie, bi doinge of þis myracle, and his disciplis trowiden in him.
Þis wedding bitokeneþ love þat God hadde to his Chirche, how he wolde bicome man, and be newe weddid to it. And herfor was Crist not bigamus, ne brake not his matrimonye,