ȝoue to the sonnys of leuy alle þe tiþis of [page 9] israel in-to possescion, for þe seruyce þe whiche þai done to me in þe tabernacle. þai schal haue noone oþer possessyon, þai schal be payde wiþ offrynge and tiþis þe whiche I haue departid in-to her vsis and nedis." Also in þe booke of Deutronomy [Deut. xviii. [1.]] god saide thus: "Non habebunt sacerdotes, et omnes qui de eadem tribu sunt, partem et hereditatem cum reliquo populo israelle; et sacrificia domini et oblaciones commedent, et nichil aliud accipient de possescione fratrum suorum"—"þe prestis and deeknys, and alle þo þat ben of þe same tribe, schal not have part and heritage wiþ þat oþer peple of israel; for þai schal ete þe sacrifyce and þe offryngis of þe lorde, and þai schal taake no þinge ellis of þe possessyon of [page 9b] her breþern." Also it is writen þus: "Tribui autem leui non dedit posses|cionem: [Josue xiii. [33.]] quoniam dominus deus israel ipse est possescio eorum, ut locutus est illi,"—þat is, whan moyses assignyd þe possescyon of þe londe of israel amonge þe peple, he ȝaue no possescion to þe tribe of leuy. For whi, þe lorde god of israel is þe possescion of þat tribe, as he haþ spoken to hym. Also þes lawis, ȝouen of god by moyses, þe holy prophetis tauȝten. As amonge oþer we may rede of Ezechiel, þat tawȝte how þe prestis & deeknys schuld haue hem-sijlfe to godwarde in lyuynge and sacrifice doynge; for he saiþ þus: "Non est [Ezec. xliii. [28.]] autem eis hereditas, ego autem hereditas eorum: et posses|cionem non dabitis eis in israel, ego enim [page 10] possessio eorum." "Forsoþe þer schal be noone heritage to hem; forsoþe I am þe heritage of hem; and ȝe schal ȝeue no possescion to hem in israel, for I am þe possessyon of hem." And saynt Jerom saiþ acordynge her-to: "Clericus nichil preter dominum possidere debet, scilicet, non aurum, non argentum, nec [Ep. xxxiiij.] possessiones; quia cum huiusmodi non vult dominus esse pars." "A clerke schal haue no possession but god; þat is to say, neþer gold, ne siluer, or possessions, for wiþ siche god wille not be parte, þat han more þan is necessary to performe her office wiþ. Of þis processe be-fore we may se how expresly god forfendiþ lordeschip to his prestis in þe olde lawe; and