The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.

About this Item

Title
The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.
Publication
London,: Offices of the Society,
1919.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
England -- Social life and customs
Stonor family.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001
Cite this Item
"The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

Page 7, vol. 1

Scan of Page  7, vol. 1
View Page 7, vol. 1

10. JOHN DE WELTON TO EDMUND DE STONOR 14 NOVEMBER, [1377]

The dates of this and Nos. 11, 12, 14, 16, 17, 22, and 23 can be fixed by the fact that they are addressed to Edmund de Stonor as Sheriff of Oxford and Berks. A.C., xlvi, 19, which is too fragmentary for reproduction, is a letter from the executors of John de Foxle to Edmund de Stonor. From A.C., xlvi, 31.

Trescher Syre, porceque vooz ministres ount pris une destresse de mon meistre, monsyr John de Foxle, pur certeinez summes de deniers chargeez sur lui en lescheqer, vous pri tres cherement depar mon dit meistre et depar moi, come un desconu devers vous vous purra pri er, qil vous plaise comander as ditz vooz ministres de faire deliverance du dite destresse, et plus avant surseere de destresse prendre du dit mon meistre par la cause susdite tanque un resonable jour, quel vous plerra assigner, a quel jour le dit mon meistre ou autres pur luy serront prestez de vous faire covenable surete de vous descharger en lescheqer sur vostre accompt. Trescher syre, ceste requeste vous pleise accomplier a cause du dit mon meistre, qi maintenant est deschayte de grevouse maladie, et par encheson de cestes mes prieres, qi a tout temps serra prest de vous faire plesance a mon poair. Trescher Syre, nostre Syre dieu vous voille ottrere honurz et bone sancte a treslong durre. Escrit a Merlawe le xiiijme jour de Novembre.

Vostre Johan de Welton.

A mon reverent homme et sage Esmond de Stonore.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.