ï~~Bulletin of the American Society of Papyrologists 46 (2009) 31-36 Two Papyri in Lund' Todd M. Hickey University of California, Berkeley Abstract Edition of two Greek papyri in the collection of the Lund University Library, a tax receipt from Philadelpheia (193 CE) and a cheirographon from Oxyrhynchus (544). The papyri in the collection of the Universitetsbibliotek in Lund have received little scholarly attention during the last five decades, although a substantial number of them remain unedited and worthy of publication.2 The two papyri that appear below were transcribed by the author during a survey of the collection in March 2006.3 1. P.Lund inv. 43: Receipt from the praktores argyrikon Philadelpheia 10.0 x 7.5 cm 13 June 193 This papyrus is of interest in several respects. It is the first papyrus from the Lund collection to come (explicitly) from the Fayyum village of Philadelpheia, and it dates from the short-lived reign of the emperor Pescennius Niger (whose authority never extended beyond the East). More intriguing, however, is the transaction that the text documents: Salvius Ammonios and Pupius Isidoros and their partners, praktores argyrikon of Philadelpheia, have acknowledged receipt of a certain Didymion's tax payment through the sitologos Ammonios. 'I thank Karin Kulneff-Eriksson and her colleagues at the Lunds Universitetsbibliotek for their kind assistance and hospitality and Bj6rn Dal, the Library's kulturarvschef, for permission to publish these texts. BASP referees provided some useful suggestions concerning my manuscript, for which I am also grateful. All dates follow the "Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Agyptens" http://aquila.papy. uni-heidelberg.de/gvzFM.html (accessed 17 May 2009). 2 For the history of the Lund collection, see I. Andorlini, "Scavi e acquisti di papiri negli anni '30: il caso dei P.Lund," Comunicazioni 1 (1995) 45-50. 3 My work in Lund was supported by the Committee on Research of the Faculty Senate of the University of California, Berkeley, to which I remain very grateful.
Top of page Top of page